Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal nuisible
Autres formes d'érythème figuré chronique
Contrôle intégré des organismes nuisibles
Déprédateur
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Lutte intégrée
Lutte intégrée contre les organismes nuisibles
Mauvaise herbe
Organisme nuisible
Parasite d'animal
Placage figuré
Placage à figuration
Plante nuisible
Protection intégrée
Protection intégrée des cultures
Ravageur
Vermine

Traduction de «nuisible qui figure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme nuisible [ animal nuisible | déprédateur | parasite d'animal | ravageur | vermine ]

plaagorganisme [ ongedierte | plaagdier | schadelijk dier | schadelijk organisme ]


contrôle intégré des organismes nuisibles | lutte intégrée | lutte intégrée contre les organismes nuisibles | protection intégrée | protection intégrée des cultures

geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]


plante nuisible [ mauvaise herbe ]

schadelijke plant [ onkruid ]


Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles

zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn


Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles

zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles

beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Lorsqu'il ressort d'une évaluation qu'un organisme nuisible ne figurant pas sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union répond pour le territoire de l'Union aux conditions énumérées à l'article 3, ou qu'un organisme nuisible figurant sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union ne répond plus à une ou à plusieurs de ces conditions, la Commission modifie, au moyen d'actes d'exécution, l'acte d'exécution visé au paragraphe 2 du présent article soit en inscrivant l'organisme nuisible concerné à cette liste, soit en ...[+++]

3. Wanneer uit een evaluatie blijkt dat een niet in de lijst van de EU-quarantaineorganismen opgenomen plaagorganisme met betrekking tot het grondgebied van de Unie aan de voorwaarden van artikel 3, voldoet of dat een in de lijst van de EU-quarantaineorganismen opgenomen plaagorganisme niet langer aan één of meer van deze voorwaarden voldoet, wijzigt de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen de in lid 2 van dit artikel bedoelde uitvoeringshandeling dienovereenkomstig, door het betrokken plaagorganisme toe te voegen aan dan wel te schrappen uit die lijst.


qu'un organisme nuisible ne figurant pas dans l'acte d'exécution visé au paragraphe 2 du présent article répond aux conditions visées à l'article 36.

een niet in de in lid 2 van dit artikel bedoelde uitvoeringshandeling opgenomen plaagorganisme voldoet aan de voorwaarden van artikel 36,


L'échantillonnage et l'analyse sont effectués en tenant compte des conditions climatiques et de la biologie des organismes nuisibles qui figurent à l'annexe 3, lorsque ces organismes sont pertinents pour les plantes mères de base ou les matériels de base concernés.

Bij de uitvoering van de bemonstering en toetsing wordt rekening gehouden met de klimatologische omstandigheden en de biologie van de in de bijlage 3 vermelde plaagorganismen, voor zover die plaagorganismen voor de basismoederplanten of het basismateriaal relevant zijn.


L'échantillonnage et l'analyse n'ont pas lieu d'être si le Service conclut, à la suite d'une inspection officielle, que le sol est exempt de tout organisme nuisible qui figure à l'annexe 3 pour le genre ou l'espèce concerné et qui héberge des virus contaminant le genre ou l'espèce.

Er wordt geen bemonstering en toetsing uitgevoerd als de Dienst op basis van een officiële inspectie tot de slotsom komt dat de grond vrij is van de in de bijlage 3 vermelde plaagorganismen voor het geslacht of de soort in kwestie, die virussen bij zich dragen die voor dat geslacht of die soort schadelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'échantillonnage et l'analyse sont effectués en tenant compte des conditions climatiques et de la biologie des organismes nuisibles qui figurent à l'annexe 3, lorsque ces organismes sont pertinents pour les plantes mères initiales ou les matériels initiaux concernés.

Bij de uitvoering van die bemonstering en toetsing wordt rekening gehouden met de klimatologische omstandigheden en de biologie van de in de bijlage 3 vermelde plaagorganismen, voor zover de plaagorganismen relevant zijn voor de prebasismoederplanten of het prebasismateriaal.


L'échantillonnage et l'analyse sont effectués en tenant compte des conditions climatiques et de la biologie des organismes nuisibles qui figurent à l'annexe 3 au présent arrêté et qui sont impliqués par les plantes mères certifiées ou les matériels certifiés concernés.

Bij de uitvoering van de bemonstering en toetsing wordt rekening gehouden met de klimatologische omstandigheden en de biologie van de plaagorganismen, vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, als de plaagorganismen voor de gecertificeerde moederplanten of het gecertificeerde materiaal in kwestie relevant zijn.


L'échantillonnage et l'analyse sont effectués en tenant compte des conditions climatiques et de la biologie des organismes nuisibles qui figurent à l'annexe 3 au présent arrêté et qui sont impliqués par les plantes mères de base ou les matériels de base concernés.

Bij de uitvoering van de bemonstering en toetsing wordt rekening gehouden met de klimatologische omstandigheden en de biologie van de plaagorganismen, vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, als de plaagorganismen voor de basismoederplanten of het basismateriaal relevant zijn.


L'échantillonnage et l'analyse n'ont pas lieu d'être si l'entité compétente conclut, à la suite d'une inspection officielle, que le sol est exempt de tout organisme nuisible qui figure à l'annexe 3 au présent arrêté pour le genre ou l'espèce concerné et qui héberge des virus contaminant ce genre ou cette espèce.

Er wordt geen bemonstering en toetsing uitgevoerd als de bevoegde entiteit op basis van een officiële inspectie concludeert dat de grond vrij is van de plaagorganismen voor het geslacht of de soort in kwestie, vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, die virussen bij zich dragen die voor dat geslacht of die soort schadelijk zijn.


L'entité compétente réalise une inspection visuelle des installations et des champs, établissant que les plantes mères initiales proposées sont exemptes des organismes nuisibles figurant à l'annexe 1re du présent arrêté, pour le genre ou l'espèce concerné.

De bevoegde entiteit voert een visuele inspectie uit van de faciliteiten en de velden waarbij de desbetreffende kandidaat-prebasismoederplant vrij bevonden moet worden van de plaagorganismen voor het geslacht of de soort in kwestie, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.


L'entité qualifiée se fonde, aux fins du calcul de la période mentionnée à l'alinéa 1, sur les publications scientifiques et techniques, ainsi que sur les observations scientifiques validées par les instituts de recherche entretenant des plantes mères initiales proposées. Art. 11. § 1. Les plantes mères initiales proposées sont exemptes des organismes nuisibles figurant à l'annexe 1re du présent arrêté, pour le genre ou l'espèce concerné.

De bevoegde entiteit baseert zich voor de berekening van de periode vermeld in het eerste lid op de wetenschappelijke en technische publicaties, evenals op de gevalideerde wetenschappelijke waarnemingen van onderzoeksinstellingen die kandidaat- prebasismoederplanten in stand houden. Art. 11. § 1. Een kandidaat-prebasismoederplant is vrij van de plaagorganismen voor het geslacht of de soort in kwestie, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuisible qui figure ->

Date index: 2022-04-27
w