Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Concierge de nuit
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Protéine de papillon de nuit
Réceptionniste de nuit
Syndrome asthénique
Travail de nuit
Veilleuse de nuit
Vêtement de nuit d'assistance

Traduction de «nuit agréés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

nachtreceptioniste | nachtportier | nachtreceptionist


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

nachtziekenhuis


indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]


Exposition à l'inflammation ou la fonte de vêtements de nuit

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van nachtkleding


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]




asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° le nombre de lits d'hospitalisation de jour ou de nuit agréé en service et hôpital psychiatrique compris à l'article 5, § 1, 4°, multiplié par le taux suivant, qui traduit l'occupation des lits :

2° het aantal bedden in dag- en nachtopname erkend als dienst en psychiatrisch ziekenhuis vervat in artikel 5, § 1, 4°, vermenigvuldigd met volgende percentage dat een vertaling is van de bezetting van de bedden :


Un abri de nuit au minimum est agréé dans les communes de plus de 50 000 habitants.

Minimum één nachtasiel wordt in de gemeenten van meer dan 50 000 inwoners erkend.


Un abri de nuit au minimum est agréé dans chaque province et est organisé par un pouvoir local, une association sans but lucratif ou une fondation ou par une province dans le cadre de ses missions de supracommunalité.

Minimum één nachtasiel wordt in elke provincie erkend en wordt door een plaatselijke overheid, een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting of door een provincie in het kader van haar bovengemeentelijke opdrachten georganiseerd.


- champ d'application : - établissements et services d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone ou la COCOF de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que les établissements et services exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont l'activité principale est exercée en Région wallonne - objet : chômage avec complément d'entreprise 58 ans - travail de nuit ou métier lourd - exécution de la convention numéro 126895 du ...[+++]

- toepassingsgebied : - opvoedings- en huisvestigingsinrichtingen en diensten die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, of de COCOF van het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest, alsook voor de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten uitoefenen en die noch erkend noch gesubsidieerd zijn en waarvan de hoofdactiviteit uitgeoefend wordt in het Waalse Gewest - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag 58 jaar - nachtarbeid of zwaar beroep - uitvoering van overeenkomst nummer 126895 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126896 van 27/04/2015 - geldigheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Visite par le médecin généraliste agréé dans un établissement où séjournent des enfants, des convalescents ou des handicapés (séjour de jour, séjour de nuit, séjour de jour et de nuit) : à un bénéficiaire

Bezoek door de erkende huisarts in een instelling waar kinderen, herstellenden of mindervaliden verblijven (verblijf overdag, verblijf 's nachts, verblijf overdag en 's nachts) : bij één rechthebbende


Les centres d'accueil, d'orientation et d'observation dans un cadre modulaire sont agréés sur la base des modules type diagnostic axé sur les actions, séjour en moyenne de un à trois nuits par semaine dans le cadre du diagnostic, séjour en moyenne de quatre à sept nuits par semaine dans le cadre du diagnostic et séjour (de crise) de courte durée, visés à l'annexe 9.

Onthaal-, oriëntatie- en observatiecentra in een modulair kader worden erkend op basis van de typemodules handelingsgerichte diagnostiek, verblijf van gemiddeld een tot drie nachten per week in het kader van diagnostiek, verblijf van gemiddeld vier tot zeven nachten per week in het kader van diagnostiek en kortdurend (crisis)verblijf, vermeld in bijlage 9.


Les centres d'aide intégrale aux familles sont agréés sur la base des modules type accompagnement contextuel, séjour en moyenne de un à trois nuits par semaine, séjour en moyenne de quatre à sept nuits par semaine, visés à l'annexe 9.

Centra voor integrale gezinszorg worden erkend op basis van de typemodules contextbegeleiding, verblijf van gemiddeld een tot drie nachten per week, verblijf van gemiddeld vier tot zeven nachten per week, vermeld in bijlage 9.


Art. 20. Dans les limites des crédits budgétaires, le Collège réuni peut octroyer une subvention de fonctionnement aux centres de soins de jour, aux centres d'accueil de jour et aux centres d'accueil de nuit agréés.

Art. 20. Binnen de grenzen van de begrotingskredieten, kan het Verenigd College aan de erkende centra voor dagverzorging, de centra voor dagopvang en de centra voor nachtopvang een werkingssubsidie verlenen.


En cas d'urgence, lorsque la capacité d'hébergement des abris de nuit agréés dans la commune ou les communes limitrophes ne suffit pas à répondre aux demandes d'hébergement des personnes en difficultés sociales dépourvues de logement, le Gouvernement accorde un accord de principe à tout abri de nuit qui introduit une demande conforme à l'article 12, § 2, à l'exception des points 4°, 6°, 8° et 9°, et qui répond aux conditions visées aux articles 8 et 9, § 3, 1° et 2°.

In geval van dringende noodzakelijkheid verleent de regering, indien de onderkomencapaciteit in de nachtasielen erkend in de gemeente of de aangrenzende gemeenten niet voldoende is om aan de vraag ernaar uitgaande van in sociale moeilijkheden verkerende personen tegemoet te komen, een beginselakkoord aan het nachtasiel dat een aanvraag indient overeenkomstig artikel 12, § 2, uitgezonderd de punten 4°, 6°, 8° en 9° en dat aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 8 en 9, § 3, 1° en 2° voldoet.


1. Au 29 mai 2006, les nombres de lits suivants étaient agréés en psychiatrie : 5 664 lis A (en ce compris les lits destinés à l'hospitalisation de jour et de nuit), 7 110 lits T (en ce compris les lits destinés à l'hospitalisation de jour et de nuit), 656 lits K (en ce compris les lits destinés à l'hospitalisation de jour et de nuit), 576 lits dans des services spécialisés en psychogériatrie (S6), 145 lits en placement familial intra-muros et 705 places en milieu familial (Tf), et 764 lits destinés à l'hospitalisation de jour et de n ...[+++]

1. Op 29 mei 2006 waren de volgende aantallen bedden erkend in de psychiatrie : 5 664 A-bedden (inclusief bedden voor dag- en nachthospitalisatie), 7 110 T-bedden (inclusief bedden voor dag- en nachthospitalisatie), 656 K-bedden (inclusief bedden voor dag- en nachthospitalisatie), 576 bedden in gespecialiseerde diensten voor psychogeriatrie (S6), 145 bedden gezinsplaatsing intramuros en 705 plaatsen in gezinsverband (Tf), en 764 bedden dag- en nachtverpleging voor geriatrische patiënten die een neuropsychiatrische behandeling vergen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuit agréés ->

Date index: 2020-12-17
w