Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuit doivent répondre " (Frans → Nederlands) :

Art. 14. Les véhicules intervenant dans le cadre de l'aide médicale urgente sont équipés d'un avertisseur sonore visé à l'article 43, § 2, 3°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, pour le jour ainsi que d'un avertisseur sonore doté d'un niveau sonore plus limité pour la nuit.

Art. 14. De voertuigen actief binnen de dringende geneeskundige hulpverlening worden uitgerust met een geluidstoestel, bedoeld in artikel 43, § 2, 3°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, voor overdag én een geluidstoestel met een beperkter geluidsniveau voor 's nachts.


Les magasins de nuit doivent répondre aux conditions suivantes :

Nachtwinkels moeten aan volgende voorwaarden voldoen :


Pour ce qui concerne les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixe, en cas d’hospitalisation de nuit, des normes spéciales s'adressant aux services neuro-psychiatriques d'observation et de traitement d'enfants (Index K), aux services neuro-psychiatriques d'observation et de traitement de malades adultes (Index A) aux services neuro-psychiatriques pour le traitement de malades adultes (Index T).

Met betrekking tot de normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten moeten voldoen, legt het koninklijk besluit van 23 oktober 1964, in geval van nachthospitalisatie, bijzondere normen vast voor de diensten neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling van kinderen (index K), de diensten neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling van volwassen patiënten (index A) en voor de diensten neuro-psychiatrie voor behandeling van volwassen patiënten (index T).


Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour but de modifier l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, de sorte qu'il devient obligatoire d'immatriculer sous une plaque « O », les voitures, voitures mixtes et minibus mis en circulation depuis plus de vingt-cinq ans, et les autres véhicules mis en circulation depuis plus de trente ans, qui ne sont utilisés qu'exceptionnellement sur la voie publique ...[+++]

Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen te wijzigen zodoende dat het verplicht wordt personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen die sedert meer dan vijfentwintig jaar en de andere voertuigen die sedert meer dan dertig jaar in gebruik zijn genomen en slechts bij uitzondering op de openbare weg worden gebezigd ofwel ter gelegenheid van behoorlijk toegelaten manifestaties, ofwel voor proefritten met het oog op die manifestaties, uitgevoerd tussen zonsopgang en zonsondergang en binn ...[+++]


Art. 12. § 1. Le Gouvernement arrête les normes auxquelles doivent répondre les centres d'accueil de jour et/ou de soirée et/ou de nuit pour bénéficier d'un titre de fonctionnement.

Art. 12. § 1. De Regering legt de normen vast waaraan de centra voor dag-, avond- en/of nachtopvang moeten voldoen om over een werkingsvergunning te beschikken.


La présente disposition n'est d'application que pour les spécialités pharmaceutiques remboursables administrées à un bénéficiaire ayant séjourné au moins une nuit dans un hôpital général aigu, c'est-à-dire un hôpital qui dispose d'un service C, D ou E, comme défini à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.

Deze bepaling is slechts van toepassing voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die worden toegediend aan een rechthebbende die minstens één nacht in een acuut algemeen ziekenhuis verblijft, dat wil zeggen een ziekenhuis dat over een dienst C, D of E beschikt, zoals bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd.


Seules les données RCM-SHA qui sont relatives à des hôpitaux généraux aigus, c'est-à-dire des hôpitaux qui disposent d'un service C, D ou E, comme défini à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, ainsi qu'à des séjours de bénéficiaires ayant séjournés au moins une nuit à l'hôpital, sont prises en compte.

Alleen de MKG-AZV-gegevens die betrekking hebben op de acute algemene ziekenhuizen, dat wil zeggen de ziekenhuizen die over een dienst C, D of E beschikken, zoals gedefinieerd in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, alsook op de verblijven van rechthebbenden die minstens één nacht in het ziekenhuis hebben verbleven, worden in aanmerking genomen.


« Art. 4 bis. - § 1. Les magasins de nuit doivent répondre aux conditions suivantes :

« Art. 4 bis. - § 1. Nachtwinkels moeten aan volgende voorwaarden voldoen :


A l'article 4 : La même loi est complétée par un article 4bis, rédigé comme suit : « Art. 4 bis. § 1er. Les magasins de nuit doivent répondre aux conditions suivantes : 1° être inscrits au registre du commerce exclusivement sous la rubrique « vente de produits d'alimentation générale et d'articles ménagers », telle qu'elle est définie au § 7, 1°, de l'annexe de l'arrêté royal du 31 aoôt 1964 fixant la nomenclature des activités commerciales à mentionner au registre du commerce; 2° n'y exercer aucune autre activité commerciale que celle visée au 1°; 3° avoir une surface nette de vente maximale de 150 m2; 4° afficher d'une manière appa ...[+++]

Bij artikel 4 : Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 4bis, luidend als volgt : « Art. 4 bis. § 1. Nachtwinkels moeten aan volgende voorwaarden voldoen : 1° ingeschreven zijn in het handelsregister uitsluitend onder de rubriek « verkoop van algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen » zoals deze omschreven is in § 7, 1°, van de bijlage van het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het handelsregister te vermelden handelsbedrijvigheden; 2° geen andere handelsactiviteiten uitoefenen dan dan die bedoeld in het 1°; 3° een maximale netto-verkoopoppervlakte hebben van 150 m2; 4° op d ...[+++]


On constate depuis plus de cinq ans déjà, tant de jour que de nuit, d'importantes nuisances sonores à proximité de l'aéroport d'Ostende. Même si depuis le 1er janvier 1995 tous les avions doivent répondre aux sévères normes ICAO, sur lesquelles sont basées les normes légales belges, le niveau sonore dépasse en effet souvent les 90 dB et atteint même régulièrement les 110/120 dB.

Reeds meer dan 5 jaar worden rond de luchthaven van Oostende hoge geluidspieken vastgesteld, zowel overdag als 's nachts, die de 90 dB meestal overschrijden en vaak oplopen tot 110/120 dB, ook al moeten sedert 1 januari 1995 alle vliegtuigen voldoen aan de strenge ICAO-normen, waarop de Belgische wettelijke normen zijn gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuit doivent répondre ->

Date index: 2024-04-05
w