Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Concierge de nuit
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Mercredi
Mercredi des cendres
Protéine de papillon de nuit
Réceptionniste de nuit
Syndrome asthénique
Travail de nuit
Veilleuse de nuit
Vêtement de nuit d'assistance

Vertaling van "nuit du mercredi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

nachtreceptioniste | nachtportier | nachtreceptionist


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

nachtziekenhuis






Exposition à l'inflammation ou la fonte de vêtements de nuit

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van nachtkleding




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la nuit du mercredi 16 au jeudi 17 septembre 2009, le dernier train reliant Bruxelles à Ostende est arrivé avec un gros quart d'heure de retard et le conducteur a refusé de poursuivre le voyage car cela lui aurait fait dépasser la limite de neuf heures de conduite.

De laatste trein van Brussel naar Oostende van woensdag 16 op donderdag 17 september 2009 kwam een dik kwartier te laat aangereden, met als gevolg dat de treinbestuurder weigerde uit te rijden omdat hij anders de negen uren grens zou overschrijden.


Question n° 6-67 du 23 octobre 2014 : (Question posée en français) Dans la nuit du mercredi 17 septembre 2014, un Liégeois de 37 ans est décédé à son domicile situé sur le boulevard Ernest Solvay au Thier à Liège.

Vraag nr. 6-67 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) In de nacht van woensdag 17 september 2014 is een Luikenaar van 37 jaar overleden in zijn woning, gelegen aan de boulevard Ernest Solvay in de wijk Thier in Luik.


1) Quelle était la raison de l'important retard du train en question dans la nuit du mercredi 16 au jeudi 17 septembre 2009 ?

1) Wat was de reden van de grote vertraging van de bewuste trein van woensdag 16 op donderdag 17 september 2009?


La répartition des faits selon le moment de la semaine se présente comme suit: Pendant la semaine : 106.374 Pendant le Week-end : 12.267 Pendant la journée : 117.400 Pendant la nuit : 1.241 (période entre 22.00 heures et 05.59 heures) La répartition des constatations selon les jours de la semaine : Lundi : 19.852 Mardi : 23.411 Mercredi : 23.134 Jeudi : 21.611 Vendredi : 18.366 Samedi : 8.339 Dimanche : 3.928 Comme je ne dispose pas des données morphologiques récentes des provinces, il est impossible de vous fournir la pondération ...[+++]

De uitsplitsing naar het moment van vaststelling: Tijdens de week: 106.374 Tijdens het weekend: 12.267 Tijdens de dag: 117.400 Tijdens de nacht*: 1.241 (* nacht : periode tussen 22.00 en 05.59 uur). Verdeling van de vaststellingen over de dagen van de week: Maandag: 19.852 Dinsdag: 23.411 Woensdag: 23.134 Donderdag: 21.611 Vrijdag: 18.366 Zaterdag: 8.339 Zondag: 3.928 Aangezien ik niet beschik over de meest recente morfologische gegevens van de provincies kan de gevraagde weging niet uitgevoerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les troubles finissent par atteindre la capitale où l'armée se déploie le mercredi 12 janvier 2011 à la suite d'affrontements violents ayant eu lieu dans la banlieue de Tunis pendant la nuit.

Uiteindelijk bereiken de onlusten de hoofdstad, waar het leger zich op woensdag 12 januari 2011 ontplooit na gewelddadige botsingen in de voorsteden van Tunis in de loop van de nacht.


4° « heures creuses impaires » : les heures comprises entre 22 heures et 6 heures inclus des nuits du dimanche au lundi, du lundi au mardi, du mardi au mercredi, du mercredi au jeudi, du jeudi au vendredi, et du vendredi au samedi des semaines impaires au cours de l'année calendrier sachant que la première semaine de l'année calendaire à venir (02/01/2012 - 08/01/2012) constitue la semaine 1, le suivant le 2 et ainsi de suite jusqu'à 52;

4° « oneven daluren » : de uren tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen, waarin begrepen de nacht van zondag op maandag, van maandag op dinsdag, van dinsdag op woensdag, van woensdag op donderdag, van donderdag op vrijdag en van vrijdag op zaterdag van de oneven weken gedurende het kalenderjaar wetende dat de eerste week van het kalenderjaar (02/01/2012 - 08/01/2012) week 1 is, de volgende week 2 en zo voort tot en met 52;


3° « heures creuses paires » : les heures comprises entre 22 heures et 6 heures inclus des nuits du dimanche au lundi, du lundi au mardi, du mardi au mercredi, du mercredi au jeudi, du jeudi au vendredi, et du vendredi au samedi des semaines paires au cours de l'année calendrier sachant que la première semaine de l'année calendaire à venir (02/01/2012 - 08/01/2012) constitue la semaine 1, le suivant le 2 et ainsi de suite jusqu'à 52;

3° « even daluren » : de uren tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen, waarin begrepen de nacht van zondag op maandag, van maandag op dinsdag, van dinsdag op woensdag, van woensdag op donderdag, van donderdag op vrijdag en van vrijdag op zaterdag van de even weken gedurende het kalenderjaar wetende dat de eerste week van het kalenderjaar (02/01/2012 - 08/01/2012) week 1 is, de volgende week 2 en zo voort tot en met 52;


2° « heures creuses » : les heures comprises entre 22 heures et 6 heures inclus des nuits du dimanche au lundi, du lundi au mardi, du mardi au mercredi, du mercredi au jeudi, du jeudi au vendredi, et du vendredi au samedi;

2° « daluren » : de uren tussen 22 uur en 6 uur, waarin begrepen de nacht van zondag op maandag, van maandag op dinsdag, van dinsdag op woensdag, van woensdag op donderdag, van donderdag op vrijdag en van vrijdag op zaterdag;


Après une nuit de discussions, le comité de concertation de mercredi a abouti à un accord complexe apportant diverses modifications au financement des Régions et Communautés. Cet accord suscite un certain nombre de questions.

Woensdag werd in het Overlegcomité, na een voorafgaand nachtelijk overleg, een ingewikkeld akkoord bereikt dat allerlei wijzigingen aanbrengt in de financiering van gewesten en gemeenschappen Het bereikte akkoord roept een aantal vragen op.


- L'accès à l'aéroport national a été bloqué pendant plus de huit heures dans la nuit de mardi à mercredi par des chauffeurs de taxi, solidaires de leur collègue blessé par un policier.

- De nationale luchthaven werd in de nacht van dinsdag op woensdag gedurende ruim acht uur afgesloten door taxichauffeurs die uit `solidariteit' met een neergeschoten collega de toegangswegen blokkeerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuit du mercredi ->

Date index: 2021-03-02
w