Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Atrophie et fonte musculaires
Concierge de nuit
Fonte GS
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Protéine de papillon de nuit
Réceptionniste de nuit
Veilleuse de nuit
Vêtement de nuit d'assistance

Vertaling van "nuit font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Exposition à l'inflammation ou la fonte de vêtements de nuit

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van nachtkleding


concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

nachtreceptioniste | nachtportier | nachtreceptionist


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

nachtziekenhuis


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48








surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

bemanning die motoren bedient controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que plusieurs réclamants font état des nuisances environnementales et de la dégradation de l'environnement et notamment une nuisance via l'éclairage de la zone de parcage des camions au centre de Gistoux durant toute la nuit (extinction nécessaire entre 20 h et 6 h);

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners gewag maken van milieuhinder en milieuverloedering en met name hinder door de verlichting van het parkeergebied in het centrum van Gistoux, tijdens de gehele nacht (uitdoven noodzakelijk tussen 20u en 6u);


En ce qui concerne votre deuxième question, il n'existe pas de code NACE (la nomenclature européenne des activités économiques) distinct pour les magasins de nuit et il est impossible de vérifier s'il existe des magasins de nuit qui font néanmoins enregistrer cette autorisation à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).

Wat uw tweede vraag betreft: er bestaat geen aparte NACE-code (Europese nomenclatuur voor economische activiteiten) voor nachtwinkels en het is onmogelijk om na te gaan of er nachtwinkels bestaan die zulke vergunning toch in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) laten opnemen.


2. En ce qui concerne votre deuxième question, je peux vous communiquer qu'il n'existe pas de code NACE distinct pour les magasins de nuit et il est également impossible de vérifier s'il existe des magasins de nuit qui font néanmoins enregistrer une telle autorisation auprès de la Banque-carrefour des entreprises (BCE).

2. Wat uw tweede vraag betreft kan ik u meedelen dat er geen aparte NACE-code bestaat voor nachtwinkels en het is eveneens onmogelijk om na te gaan of er nachtwinkels bestaan die zulke vergunning toch in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) laten opnemen.


Le quartier Matonge de Bruxelles regorge de ces esclaves des temps modernes qui ne sortent jamais le jour mais seulement la nuit pour aller faire le trottoir à Bruxelles ou alors elles font le trajet jusqu'à Anvers.

De Matongewijk in Brussel wemelt van deze hedendaagse slaven die nooit het daglicht zien, maar er enkel 's nachts op uittrekken om te gaan tippelen in Brussel of Antwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les initiatives font défaut dans un certain nombre de domaines tels que la lutte contre la pauvreté, les soins de santé, la réforme du secteur des télécommunications, le désarmement, les nuisances sonores occasionnées par les vols de nuit et la mobilité.

Voorts ontbreken initiatieven op een aantal gebieden zoals armoedebestrijding, gezondheidszorgen, de hervorming van de telecommunicatiesector, ontwapening, lawaaihinder bij nachtvluchten en mobiliteit.


Cependant, puisque la violence nuit à la fonctionnalité du lieu de travail, les mesures visant à l'éliminer font partie intégrante de l'organisation d'une entreprise saine.

Omdat geweld een nefaste invloed heeft op het functioneren van de werknemers, moeten de maatregelen om het te bestrijden volwaardig deel uitmaken van de organisatie van een gezond bedrijf.


Cependant, puisque la violence nuit à la fonctionnalité du lieu de travail, les mesures visant à l'éliminer font partie intégrante de l'organisation d'une entreprise saine.

Omdat geweld een nefaste invloed heeft op het functioneren van de werknemers, moeten de maatregelen om het te bestrijden volwaardig deel uitmaken van de organisatie van een gezond bedrijf.


Nonobstant les critiques dont ils font parfois l'objet, les parquets sont des entreprises ­ en particulier dans les grandes villes ­ ouvertes 365 jours et 365 nuits par an sans une minute de repos.

Hoewel ze soms kritiek krijgen, zijn de parketten ­ vooral in de grote steden ­ ondernemingen die 365 dagen en 365 nachten per jaar open zijn, zonder een minuut rust.


Une autre pétition, plus récente, dénonçait l'utilisation abusive que font certains États membres de fonds structurels de l'Union, une pratique qui nuit à la réalisation des objectifs de la stratégie en faveur des personnes handicapées.

In een ander, recenter verzoekschrift werd het misbruik van de structuurfondsen door sommige lidstaten aangeklaagd, een praktijk die het halen van de doelstellingen van de Europese strategie inzake handicaps belemmert.


82. s'inquiète de la progression des formes de travail atypiques comme le travail à temps partiel, le télétravail, les horaires coupés, le travail du dimanche et le travail de nuit lorsque ces modes de travail sont imposés; souhaite que les risques de ces modes de travail imposés et de la pluriactivité, notamment pour les femmes, fassent l'objet d'une évaluation scientifique, mais fait observer que lorsqu'ils font l'objet d'un choix délibéré, ces modes de travail peuvent être bien accueillis par les travailleurs;

82. is verontrust over de toename van atypische arbeidstijdenregelingen, zoals parttime werk, telewerk, onderbroken arbeidstijden, zondags- en nachtwerk, wanneer dergelijke arbeidstijdenregelingen onvrijwillig zijn; wenst dat de risico's van dergelijke opgelegde arbeidstijdenregelingen en het gelijktijdig hebben van meerdere banen, met name voor vrouwen, wetenschappelijk worden geëvalueerd, maar wijst erop dat werknemers dergelijke regelingen wellicht op prijs stellen, wanneer hiervoor vrijwillig wordt gekozen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuit font ->

Date index: 2023-08-04
w