Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilité en juste valeur
Concierge de nuit
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Protéine de papillon de nuit
Réceptionniste de nuit
Syndrome asthénique
Veilleuse de nuit
Vêtement de nuit d'assistance

Traduction de «nuit juste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

nachtreceptioniste | nachtportier | nachtreceptionist


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

nachtziekenhuis


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer | waarderingsmethode gebaseerd op de waarde in het economisch verkeer


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe

persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le vote s'annonce serré, l'opposition spécule sur son absence, et ses collègues de l'époque, ici présents, doivent certainement se rappeler de son entrée livide dans l'hémicycle de la Chambre au milieu de la nuit juste avant le vote qui fut positif.

Men verwacht een zeer nipte stemming en de oppositie speculeert al op zijn afwezigheid. Zijn toenmalige collega's die hier nu aanwezig zijn, herinneren zich zeker nog hoe hij midden in de nacht lijkbleek het halfrond van de Kamer betrad, juist vóór de stemming, die trouwens positief uitviel.


Comme le vote s'annonce serré, l'opposition spécule sur son absence, et ses collègues de l'époque, ici présents, doivent certainement se rappeler de son entrée livide dans l'hémicycle de la Chambre au milieu de la nuit juste avant le vote qui fut positif.

Men verwacht een zeer nipte stemming en de oppositie speculeert al op zijn afwezigheid. Zijn toenmalige collega's die hier nu aanwezig zijn, herinneren zich zeker nog hoe hij midden in de nacht lijkbleek het halfrond van de Kamer betrad, juist vóór de stemming, die trouwens positief uitviel.


Toutefois, il convient de se tenir sur ses gardes. En effet, dans des débats comme celui portant sur Galileo, on évolue toujours plus vers une situation où le mécanisme de « juste retour » ne fonctionne plus de facto, ce qui nuit aux petits pays.

Maar men moet opletten, want in debatten zoals in Galileo, wordt meer en meer geëvolueerd naar een situatie waar de facto het mechanisme van « juste retour » niet meer werkt. Dit is nefast voor de positie van de kleine landen.


Le rapport dit même, à juste titre selon moi, que l’obligation pour les filles de la communauté musulmane de porter le voile nuit au développement de leur personnalité.

Er wordt zelfs mijns inziens terecht in het verslag gesteld dat het verplicht dragen van een hoofddoek in de islamitische gemeenschap schadelijk is voor de ontplooiing van meisjes binnen die gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à ma question écrite nº 80 du 4 mai 2005 au ministre wallon du Logement, des Transports et du Développement territorial qui faisait suite à l'annonce par le gouvernement flamand de sa volonté d'étendre au week-end entier les tarifs avantageux de nuit, le ministre wallon du Logement, des Transports et du Développement territorial en charge de l'Énergie me répondait qu'« il est exact que le gouvernement flamand avait adopté un avant-projet de texte, juste avant les élections régionales.

Op mijn schriftelijke vraag nr. 80 van 4 mei 2005 waar ik verder inging op de aankondiging van de Vlaamse regering om de voordelige nachttarieven tot heel het weekeinde te willen uitbreiden, heeft de Waalse minister van Huisvesting, Vervoer en Territoriale Ontwikkeling geantwoord dat de Vlaamse regering net vóór de gewestverkiezingen inderdaad een voorontwerp van tekst had goedgekeurd.


Considérant que des restrictions d'exploitation constituent la seule mesure possible de l'approche équilibrée permettant d'atteindre l'objectif fixé de limitation de l'intensité des émergences sonores juste après la période de nuit à l'aéroport de Bruxelles-National;

Overwegende dat exploitatiebeperkingen de enige mogelijke maatregel van de evenwichtige aanpak vormen die het mogelijk maakt om het gestelde doel van beperking van de intensiteit van geluidspieken teweeggebracht juist na afloop van de nachtperiode op de luchthaven van Brussel-Nationaal te bereiken;


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste relever que M. Hans-Peter Martin, qui n’a de cesse de dénoncer les personnes ayant signé le registre sans être présentes, brille par son absence lors de cette séance de nuit.

– (DE) Voorzitter, ik zou graag voor de notulen willen vastleggen dat de heer Hans-Peter Martin, die zich altijd zo druk maakt over het feit dat mensen de presentielijst ondertekenen en vervolgens niet aanwezig zijn, schittert door afwezigheid bij deze avondvergadering.


Le Gouvernement wallon soutient que l'adoption du décret entrepris n'atteint nullement le fondement de l'action introduite devant la Cour d'appel de Liège ni, plus particulièrement, la demande en annulation des requérants en vue de la cessation des vols de nuit au sein de l'aéroport, dont le caractère non fondé a déjà été relevé à juste titre par le Tribunal de première instance de Liège dans son jugement du 9 février 2001, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs.

De Waalse Regering betoogt dat de aanneming van het bestreden decreet geenszins de grondslag van de voor het Hof van Beroep te Luik ingestelde vordering raakt, noch, meer in het bijzonder, de vordering tot vernietiging vanwege de verzoekers met het oog op de stopzetting van de nachtvluchten op de luchthaven, waarvan het niet gegronde karakter reeds terecht is opgemerkt door de Rechtbank van eerste aanleg te Luik in haar vonnis van 9 februari 2001, op basis van het beginsel van de scheiding der machten.


Comme le vote s'annonce serré, l'opposition spécule sur son absence, et ses collègues de l'époque, ici présents, doivent certainement se rappeler de son entrée livide dans l'hémicycle de la Chambre au milieu de la nuit juste avant le vote qui fut positif.

Men verwacht een zeer nipte stemming en de oppositie speculeert al op zijn afwezigheid. Zijn toenmalige collega's die hier nu aanwezig zijn, herinneren zich zeker nog hoe hij midden in de nacht lijkbleek het halfrond van de Kamer betrad, juist vóór de stemming, die trouwens positief uitviel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuit juste ->

Date index: 2023-12-23
w