Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Concierge de nuit
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Protéine de papillon de nuit
Présenter des rapports
Réceptionniste de nuit
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports
Veilleuse de nuit
Vêtement de nuit d'assistance

Traduction de «nuit par rapport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

nachtreceptioniste | nachtportier | nachtreceptionist


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

nachtziekenhuis


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]






exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effectue-t-on également des vols d'entraînement après minuit? 3. Que représente le nombre de vols de jour par rapport au nombre de vols en soirée et/ou de nuit?

3. Hoe verhoudt het aantal dagvluchten zich tot het aantal avond- en/of nachtvluchten?


Récemment, le RIVM (Institut néerlandais de la santé publique et de l'environnement) a publié un rapport démontrant que le bisphénol A (BPA) nuit à la fertilité et qu'il peut également produire un effet sur le système hormonal en cas d'exposition excessive.

Onlangs kwam het rapport van het Rijksinstituut voor volksgezondheid en milieu (RIVM) over bisfenol A uit, dat aantoonde dat bisfenol A (BPA) schadelijk is voor de vruchtbaarheid en dat het ook een effect kan hebben op het hormoonsysteem bij een te hoge blootstelling.


En dépit de mois de discussions jusque tard dans la nuit pour trouver un accord sur la Grèce, nous avons rédigé ce rapport en mai et juin afin de fixer le cap vers un avenir plus solide.

Ondanks maandenlange nachtelijke gesprekken over een akkoord voor Griekenland hebben we in mei en juni ook deze tekst over de te volgen koers naar een sterkere toekomst opgesteld.


La valeur économique, et surtout sociale, de ces vols de nuit et de ce service de colis est toutefois totalement secondaire par rapport aux dégâts énormes que ces vols de nuit causeront à des centaines de milliers de riverains.

De economische en zeker de maatschappelijke meerwaarde van deze nachtvluchten en van deze pakjesdienst is echter totaal ondergeschikt aan de enorme schade die deze nachtvluchten zullen veroorzaken voor honderdduizenden omwonenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les éléments suivants peuvent être déduits du tableau: - le nombre sensiblement bas de déversements d'hydrocarbures opérationnels en 2014 par rapport au nombre beaucoup plus élevé de substances LNS (LNS = Liquid Noxious Substances, les déversements dits "chimiques"), ce qui confirme la tendance inversée qui est constatée depuis quelques années pour ces 2 types de déversements opérationnels par des navires; - le nombre élevé de déversements accidentels d'hydrocarbures en 2013 et 2014 (provenant principalement de l'épave ...[+++]

Uit deze tabel vallen voorts volgende zaken af te leiden: - het opvallend lage aantal operationele olielozingen in 2014 tegenover het veel hogere aantal LNS-lozingen (LNS = Liquid Noxious Substances; zogenaamde 'chemische' lozingen), wat de sinds enkele jaren waargenomen omgekeerde tendens voor deze 2 types van operationele scheepslozingen bevestigt; - het grote aantal accidentele olielozingen in 2013 en 2014 (voornamelijk afkomstig van het scheepswrak 'Baltic Ace' in nabije Nederlandse wateren gelegen); - verder valt uit deze tabel af te leiden dat, wat operationele scheepslozingen in 2014 betreft, 2 vlekken 's nachts werden waargenomen tegenover 17 overdag (teg ...[+++]


Toutes les autorités concernées étaient d'accord sur le fait que l'aéroport de Zaventem, du fait de sa situation exceptionnellement mauvaise par rapport à la ville de Bruxelles et de la très forte densité de population autour de l'aéroport, ne pouvait plus accepter de vols de nuit sans causer un tort permanent à la santé de dizaines de milliers de riverains.

Alle betrokken overheden waren het erover eens dat de luchthaven van Zaventem, wegens de uitzonderlijk slechte ligging ten opzichte van de stad Brussel en wegens de zeer drukke bewoning rond de luchthaven, geenszins meer nachtvluchten kon verwerken zonder een blijvende schade te veroorzaken aan de gezondheid van tienduizenden omwonenden.


Il ressort du rapport du groupe de travail « Conduite sous l'influence de l'alcool » que le pourcentage de conducteurs contrôlés positifs (2005) oscille entre 1,1 et 6,8 %, selon que le contrôle a été effectué en journée pendant la semaine (1,1 %), en journée le week-end (2,1 %), la nuit en semaine (3,2 %) ou la nuit pendant le week-end (6,8 %).

Uit het verslag van de werkgroep « Rijden onder invloed van alcohol » blijkt dat het percentage van positieve bestuurders bij controles (2005) schommelt tussen 1,1 en 6,8 % afhankelijk van het tijdstip van de controle gaande van de weekdagen (1,1 %) naar de weekenddagen (2,1 %) over de weeknachten (3,2 %) tot de weekendnachten (6,8 %).


Il ressort du rapport du groupe de travail « Conduite sous l'influence de l'alcool » que le pourcentage de conducteurs contrôlés positifs (2005) oscille entre 1,1 et 6,8 %, selon que le contrôle a été effectué en journée pendant la semaine (1,1 %), en journée le week-end (2,1 %), la nuit en semaine (3,2 %) ou la nuit pendant le week-end (6,8 %).

Uit het verslag van de werkgroep « Rijden onder invloed van alcohol » blijkt dat het percentage van positieve bestuurders bij controles (2005) schommelt tussen 1,1 en 6,8 % afhankelijk van het tijdstip van de controle gaande van de weekdagen (1,1 %) naar de weekenddagen (2,1 %) over de weeknachten (3,2 %) tot de weekendnachten (6,8 %).


Pour avoir une image plus claire d'une organisation éventuelle d'un réseau de nuit, j'ai demandé au Groupe SNCB d'élaborer, en tenant compte de ces éléments, un rapport coûts-bénéfices pour voir s'il est réalisable de faire circuler des trains de nuit sur les grandes lignes, y comprises les lignes Bruxelles-National-Aéroport.

Om tot een beter inzicht te komen over de eventuele organisatie van een nachtnet heb ik aan de NMBS-Groep gevraagd om, rekening houdend met die elementen, een kosten-batenanalyse uit te voeren over de haalbaarheid van nachttreinen op de grote lijnen, inclusief de lijnen naar Brussel-Nationaal-Luchthaven.


Une étude révèle ainsi que les Capitales enregistrent en moyenne une hausse de 12 % du nombre de touristes séjournant pour au moins une nuit (par rapport à l’année précédente); cette hausse a même atteint pas moins de 25 % en 2008 à Liverpool et en 2007 à Sibiu (Roumanie).

Zo is uit een studie gebleken dat het aantal toeristen dat de stad ten minste één nacht bezoekt, gemiddeld met 12 % is gestegen ten opzichte van het jaar voordat de stad Culturele Hoofdstad was; dit was zelfs 25 % voor Liverpool in 2008 en Sibiu (Roemenië) in 2007.


w