Le groupe socialiste considère que la dette qui nuit au développement des pays les plus pauvres du monde ne peut pas être traitée de manière isolée, comme un problème strictement financier, mais qu’elle doit s’inscrire dans le cadre d’une stratégie large et cohérente qui, en procédant à l’éradication de la pauvreté, permettrait d’aboutir au développement.
De socialistische fractie is van mening dat de schuldenlast die de ontwikkeling van de armste landen van de wereld beknot niet als een losstaand, louter financieel probleem mag worden behandeld. Deze kwestie moet in een ruime en coherente strategie worden ingepast die tot doel heeft de armoede uit te bannen teneinde de ontwikkeling te bevorderen.