Les centres d'accueil, d'orientation et d'observation dans un cadre modulaire sont
des structures qui, pour l'une partie de leur capacité totale, do
ivent exclusivement accueillir des mineurs pour le diagnostic, tel que visé à l'article 2, § 1 , 12°, du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse et qui, pour l'autre partie de leur capacité, doivent accueillir provisoirement et pour un bref délai, à toutes les heur
es du jour et de la nuit, exclusiv ...[+++]ement :
Onthaal-, oriëntatie- en observatiecentra in een modulair kader zijn inrichtingen die voor het ene gedeelte van hun totale capaciteit uitsluitend minderjarigen moeten opnemen voor diagnostiek, als vermeld in artikel 2, § 1, 12°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp en voor het andere gedeelte van hun capaciteit, voorlopig en voor een korte termijn, op alle uren van de dag en de nacht, uitsluitend :