Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Concierge de nuit
Convention de Paris
Convention de l'Union de Paris
Créateur de jeux de hasard et pari
Créatrice de jeux de hasard et pari
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Ingénieur assurance qualité en jeux de hasard et pari
Ingénieure assurance qualité en jeux de hasard et pari
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Protéine de papillon de nuit
Réceptionniste de nuit
Syndrome asthénique
Veilleuse de nuit
Vêtement de nuit d'assistance

Vertaling van "nuit à paris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

nachtreceptioniste | nachtportier | nachtreceptionist


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

nachtziekenhuis


créateur de jeux de hasard et pari | créateur de jeux de hasard et pari/créatrice de jeux de hasard et pari | créatrice de jeux de hasard et pari

gambling, betting, and lottery game developer | ontwikkelaar games | leveldesigner online-games | ontwikkelaar wed-, loterij- en kansspelen


ingénieur assurance qualité en jeux de hasard et pari | ingénieur assurance qualité en jeux de hasard et pari/ingénieure assurance qualité en jeux de hasard et pari | ingénieure assurance qualité en jeux de hasard et pari

gambling, betting and lottery quality assurance engineer | kwaliteitscontroleur wed-, loterij- en kansspelen | kwaliteitsingenieur wed-, loterij- en kansspelen


Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle

Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom




asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les aéronefs “moins 5” sont interdits d'exploitation la nuit à Paris et seront également interdits de jour à partir de 2008.

“Minus 5”-luchtvaartuigen mogen geen nachtvluchten uitvoeren in Parijs en zullen vanaf 2008 ook overdag worden verboden.


b) les paris proposés par les libraires, personnes physiques ou personnes morales, inscrits à la Banque-Carrefour des entreprises en qualité d'entreprise commerciale, à l'exception des endroits où des boissons alcoolisées sont vendues pour être consommées sur place, et à l'exception des magasins de nuit tels que visés à l'article 4bis de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services.

b) weddenschappen aangeboden door dagbladhandelaren, natuurlijke personen of rechtspersonen, ingeschreven in de Kruispuntbank der ondernemingen als commerciële onderneming, met uitzondering van de gelegenheden waar alcoholische dranken worden verkocht om ter plaatse te worden geconsumeerd, alsook met uitzondering van de nachtwinkels zoals bedoeld in artikel 4bis van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van de verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening.


1º à titre complémentaire par les librairies, personnes physiques ou personnes morales inscrites à la Banque-Carrefour des Entreprises en qualité d'entreprise commerciale, dans le seul local affecté à l'activité de librairie, à l'exception des endroits où des boissons alcoolisées sont vendues pour être consommées sur place, et à l'exception des magasins de nuit tels que visés à l'article 4bis de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, sur les courses hippiques belges ainsi que des paris sur des é ...[+++]

1º ter aanvullende titel door de krantenwinkels, door fysieke personen of juridische personen die zijn ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen in hoedanigheid van commerciële onderneming, in het lokaal zelf dat is bestemd voor de activiteit van krantenwinkel, met uitzondering van plaatsen waar alcoholische dranken worden verkocht om geconsumeerd te worden ter plaatse, en met uitzondering van de nachtwinkels zoals ze bedoeld worden in artikel 4bis van de wet van 24 juli 1973 die de verplichte sluiting 's avonds invoert van de handel, de ambacht en de diensten, op de Belgische paardenkoersen als ook de weddenschappen op sportiev ...[+++]


Le seul train de nuit international classique qui a été supprimé entre 2008 et 2009 est le train qui relie Berlin à Paris.

De enige klassieke internationale nachttrein die afgeschaft werd tussen 2008 en 2009 is de trein tussen Berlijn en Parijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le train de nuit Paris – Bruxelles – Berlin est un train qui avait été mis en circulation par la Deutsche Bahn (DB) en partenariat avec la Société nationale des chemins de fer français (SNCF).

De nachttrein Parijs – Brussel – Berlijn is een trein die ingelegd werd door de Deutsche Bahn (DB) in partnerschap met de Société nationale des chemins de fer français (SNCF).


Dans le cadre d'une réorganisation et d'une rationalisation, la DB a accouplé ce train, pour une partie du trajet, au train de nuit Paris – Munich.

In het kader van een reorganisatie en rationalisatie heeft de DB die trein voor een gedeelte van het traject gekoppeld aan de nachttrein Parijs – Munchen.


On observe dans certains hôtels de grand standing à l'étranger, et notamment à Paris et à Londres, une tendance à réclamer aux clients une caution de 100 euros par nuit en moyenne, en sus du prix de la chambre.

Een trendzetter in een aantal klassehotels in het buitenland (Parijs, Londen): gasten betalen er een waarborg van gemiddeld 100 euro per nacht, en dit bovenop de kamerprijs.


Les aéronefs “moins 5” sont interdits d'exploitation la nuit à Paris et seront également interdits de jour à partir de 2008.

“Minus 5”-luchtvaartuigen mogen geen nachtvluchten uitvoeren in Parijs en zullen vanaf 2008 ook overdag worden verboden.


Organisée par une association nationale française, Ville et Aéroport, en partenariat avec la Conférence des régions aéroportuaires (Airport Regions Conference, ARC), la rencontre traitera essentiellement de l’impact des vols de nuit sur la population vivant à proximité des aéroports de Zaventem (Bruxelles), Roissy – Charles-de-Gaulle (Paris) et Francfort.

De in samenwerking met de Conferentie van regio´s met een luchthaven (ARC) door de Franse nationale vereniging Ville et Aéroport georganiseerde conferentie zal zich met name buigen over de gevolgen van nachtvluchten voor mensen die in de buurt wonen van de luchthavens Zaventem (Brussel), Roissy Charles De Gaulle (Parijs) en Frankfurt.


Le Comité des régions accueille une conférence sur l’impact des vols de nuit pour la population à Bruxelles, Paris et Francfort

Het Comité van de Regio´s organiseert een conferentie over de gevolgen van nachtvluchten voor de inwoners van Brussel, Parijs en Frankfurt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuit à paris ->

Date index: 2021-12-07
w