Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nul doute l'honorable » (Français → Néerlandais) :

1. L’honorable membre sera sans nul doute d’accord avec moi sur le fait que, depuis un certain nombre d’années, la communauté internationale, principalement sous l’impulsion de l’OCDE et du G 20, milite très activement en faveur d’une plus grande transparence fiscale et d’un échange effectif de renseignements fiscaux.

1. Het geachte lid zal het ongetwijfeld met mij eens zijn dat de internationale gemeenschap sedert een aantal jaren, vooral onder impuls van de OESO en de G 20, zeer sterk ijvert voor meer fiscale transparantie en een effectieve uitwisseling van fiscale gegevens.


À cet égard, l’honorableputée fait sans nul doute référence au fait que, dans sa stratégie politique pour 2006, la Commission a annoncé qu’une de ses initiatives clés pour 2006 sera la proposition d’une nouvelle stratégie communautaire en matière de santé et de sécurité au travail.

De geachte afgevaardigde verwijst daarbij ongetwijfeld impliciet naar het feit dat de Commissie in haar jaarlijkse strategische planning voor 2006 heeft aangekondigd dat een voorstel voor een nieuwe communautaire strategie voor veiligheid en gezondheid op het werk een van haar centrale initiatieven voor 2006 zal zijn.


En ce qui concerne les prestations sociales, l’honorable députée est sans nul doute au courant que le nouveau règlement relatif à la coordination des systèmes de sécurité sociale (règlement 883/2004/CE), qui entrera en vigueur en même temps que le règlement de mise en œuvre annexé, remplacera le règlement 1408/71/CE actuellement d’application.

Wat de socialezekerheidsvoorzieningen betreft, weet de geachte afgevaardigde ongetwijfeld dat de nieuwe Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels de huidige Verordening (EG) nr. 1408/71 zal vervangen. De nieuwe verordening wordt van kracht door de inwerkingtreding van de bijbehorende uitvoeringsverordening.


En ce qui concerne les prestations sociales, l’honorable députée est sans nul doute au courant que le nouveau règlement relatif à la coordination des systèmes de sécurité sociale (règlement 883/2004/CE), qui entrera en vigueur en même temps que le règlement de mise en œuvre annexé, remplacera le règlement 1408/71/CE actuellement d’application.

Wat de socialezekerheidsvoorzieningen betreft, weet de geachte afgevaardigde ongetwijfeld dat de nieuwe Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels de huidige Verordening (EG) nr. 1408/71 zal vervangen. De nieuwe verordening wordt van kracht door de inwerkingtreding van de bijbehorende uitvoeringsverordening.


À cet égard, l’honorableputée fait sans nul doute référence au fait que, dans sa stratégie politique pour 2006, la Commission a annoncé qu’une de ses initiatives clés pour 2006 sera la proposition d’une nouvelle stratégie communautaire en matière de santé et de sécurité au travail.

De geachte afgevaardigde verwijst daarbij ongetwijfeld impliciet naar het feit dat de Commissie in haar jaarlijkse strategische planning voor 2006 heeft aangekondigd dat een voorstel voor een nieuwe communautaire strategie voor veiligheid en gezondheid op het werk een van haar centrale initiatieven voor 2006 zal zijn.


En ce qui concerne la diffusion d’informations, comme le sait sans nul doute l’honorable parlementaire, il incombe à la Commission d’assurer la transparence requise des règles applicables.

Met betrekking tot het verspreiden van informatie zal de geachte afgevaardigde zeker op de hoogte zijn van het feit dat het de taak van de Commissie is om de noodzakelijke transparantie van de geldende regels te waarborgen.


La proposition de l'honorable membre quant au taux de l'impôt sur les sociétés sera sans nul doute abordée lors des réflexions qui auront lieu autour d'une éventuelle réforme de la fiscalité.

Het voorstel van het geachte lid inzake het tarief van de vennootschapsbelasting zal ongetwijfeld aan bod komen in de denkoefeningen die zullen plaatsvinden rond een eventuele hervorming van de fiscaliteit.


Comme cette augmentation se révélait trop élevée pour les éleveurs, il a été décidé de laisser la part de l'exploitant inchangée, les services vétérinaires intervenant quant à eux grâce à une participation de 150 francs par examen et cela au prix d'un effort budgétaire dont l'honorable membre percevra sans nul doute l'importance en ces temps de restriction.

Dit tarief ligt nog beduidend lager dan de tarieven die in Nederland toegepast worden. Omdat deze verhoging voor de schapenfokkers te hoog leek werd beslist dat het aandeel voor de fokker onveranderd zou blijven, en dat de veterinaire diensten per onderzoek 150 frank zouden bijpassen ten laste van de begroting.


Sans nul doute, l'honorable membre sait que l'actuelle loi belge sur les télécommunications prévoit aussi une procédure flexible de transposition des directives européennes.

Het geachte lid is ongetwijfeld op de hoogte van het feit dat de huidige Belgische telecommunicatiewet eveneens voorziet in een flexibele procedure om Europese richtlijnen om te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul doute l'honorable ->

Date index: 2021-08-29
w