Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Droit nul
Exemption de droit de douane
Exemption tarifaire
Exonération de droit de douane
Gestion de contingent tarifaire
Importation à droit réduit ou nul
Nul
Nul de plein droit
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond à droit nul
Répartition de contingent tarifaire
Vent nul
Vote nul

Traduction de «nul ne conteste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


importation à droit réduit ou nul

invoer op basis van verlaagd recht of vrij van rechten


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nul ne conteste que la pression migratoire sur la Libye est susceptible d'augmenter.

Algemeen wordt erkend dat de migratiedruk op Libië waarschijnlijk zal toenemen.


13. estime qu'en raison de son incapacité, au fil des ans, à réunir une majorité qualifiée en son sein pour garantir des crédits de paiement suffisants permettant à l'Union de couvrir les besoins de paiement que nul ne conteste, le Conseil porte une lourde responsabilité politique dans la situation très tendue en matière de paiements; dénonce le fait que cette situation a provoqué l'apparition progressive d'un déficit structurel dans le budget de l'Union, ce qui est contraire aux dispositions du traité et met en péril la capacité de la Commission à répondre à ses obligations légales;

13. is van mening dat de Raad een grote politieke verantwoordelijkheid draagt voor de zeer problematische situatie op het gebied van de betalingen, omdat er binnen de Raad jaar na jaar geen gekwalificeerde meerderheid van stemmen te vinden is voor de vaststelling van een niveau van de betalingen dat de Unie in staat stelt de onbetwiste betalingsbehoeften te dekken; veroordeelt het feit dat dit heeft geleid tot een steeds groter wordend structureel tekort op de EU-begroting, hetgeen ingaat tegen de verdragsbepalingen en de nakoming door de Commissie van haar wettelijke verplichtingen op de helling zet;


Du reste, nul ne conteste au juge du fond le pouvoir de mettre une personne en liberté sous conditions, alors que l'on conteste ce pouvoir à la chambre du conseil lors du règlement de la procédure.

Voor het overige betwist niemand dat de feitenrechter een persoon onder voorwaarden in vrijheid kan stellen, terwijl men deze bevoegdheid niet wil toekennen aan de raadkamer bij het regelen van de rechtspleging.


Du reste, nul ne conteste au juge du fond le pouvoir de mettre une personne en liberté sous conditions, alors que l'on conteste ce pouvoir à la chambre du conseil lors du règlement de la procédure.

Voor het overige betwist niemand dat de feitenrechter een persoon onder voorwaarden in vrijheid kan stellen, terwijl men deze bevoegdheid niet wil toekennen aan de raadkamer bij het regelen van de rechtspleging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. Nul ne conteste que nous sommes confrontés à un besoin sans cesse croissant de prestations sociales, par exemple dans le domaine de la santé et des soins, ne serait-ce qu'en raison de l'évolution démographique vers une société de plus en plus âgée.

A. Het is duidelijk, dat wij voor een constant groeiende behoefte aan sociale dienstverlening staan, bv. op het gebied van gezondheid en verzorging – enkel al op grond van de demografische veranderingen aangaande een altijd ouder wordende samenleving.


Si le recours est fondé, la Cour de justice de l'Union européenne déclare nul et non avenu l'acte contesté.

Indien het beroep gegrond is, wordt de betwiste handeling door het Hof van Justitie van de Europese Unie nietig verklaard.


Nul ne conteste le fait que le protocole est un compromis entre ceux qui s'opposent à l'utilisation de la biotechnologie dans l'agriculture et pour la production de denrées alimentaires, ou qui se montrent sceptiques à cet égard, et ceux qui sont favorables à de telles applications.

Niemand zal ontkennen dat het Protocol een compromis is tussen mensen die zich verzetten tegen of twijfelen aan het gebruik van biotechnologie in landbouw en voedselproductie, en voorstanders van dit soort toepassingen.


Nul ne conteste la nécessité de lutter contre les fraudeurs, mais il ne faudrait pas confondre frontaliers et fraudeurs.

Niemand zal de noodzaak van de strijd tegen fraudeurs betwisten, maar niet alle grensarbeiders zijn fraudeurs.


Nul ne conteste que la loi de 1991 n'est pas un chef d'oeuvre sur le plan légistique.

Niemand betwist dat de wet van 1991 geen legistiek meesterwerk was.


Je ne dirai pas que nul ne conteste cela maintenant car, dans les discussions actuelles, certains contestent en réalité la volonté du législateur de 1993.

Ik zeg niet dat niemand de wil van de wetgever van 1993 betwist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul ne conteste ->

Date index: 2024-04-06
w