(29 bis) Le présent règlement respecte les droits fondamentaux ainsi que les principes reconnus par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment les articles 47 à 50 de celle-ci, d'où il ressort qu'il y a lieu de garantir la légalité et la proportionnalité des délits et des peines, et que toute personne a droit à un recours effectif et à un procès équitable, que les droits de la défense doivent être respectés, et que nul ne saurait être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction.
(29 bis) Deze verordening eerbiedigt de grondrechten en neemt de in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie neergelegde beginselen in acht, met name de artikelen 47 en 50 daarvan, waarin wordt bepaald dat het legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen geëerbiedigd moet worden en dat eenieder recht heeft op een doeltreffende voorziening in rechte en een eerlijk proces, het recht op verdediging en het recht om niet tweemaal in een strafrechtelijke procedure voor hetzelfde delict te worden berecht of gestraft.