Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'arrondissement
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de police
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal de simple police
Tribunal pénal
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
Tribunal répressif

Vertaling van "nullement un tribunal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police

politierechtbank




tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre de collaborateurs de l'Institut de médecine tropicale étaient très clairs à ce sujet dans une tribune libre: ne contestant nullement l'existence d'un déséquilibre entre la lutte contre le VIH/sida et la lutte contre d'autres maladies, ils affirmaient fort à propos que la recherche d'un équilibre acceptable ne pouvait se faire en décrédibilisant le bon exemple.

Een aantal medewerkers van het Instituut voor Tropische Geneeskunde waren hierover zeer duidelijk in een vrije tribune : ze betwistten niet dat er een onevenwicht bestaat tussen de strijd tegen HIV en aids en andere ziektes, maar stelden zeer terecht dat het bereiken van een aanvaardbaar evenwicht niet kan bestaan uit het fnuiken van het goede voorbeeld.


M. Laeremans pense que la création d'un tribunal de la famille ne constitue nullement une priorité au sein de la Justice.

De heer Laeremans meent dat de oprichting van een familierechtbank geenszins een prioriteit vormt binnen justitie.


La suppression intégrale prévue dans les projets de loi de ce pouvoir de réduction administrative, conjuguée à la compétence octroyée au tribunal de première instance de connaître des « litiges » concernant l'application d'une loi fiscale, paraît donc ne répondre nullement aux objectifs fixés dans l'exposé des motifs, au contraire.

De in de wetsontwerpen voorziene integrale afschaffing van deze administratieve milderingsbevoegdheid gepaard gaande met de bevoegdheidstoebedeling aan de rechtbank van eerste aanleg om te oordelen over de « geschillen over de toepassing van een belastingwet », lijkt dus helemaal niet aan de in de Memorie van Toelichting gestelde objectieven tegemoet te komen, integendeel.


L'orateur est convaincu que la VVB et la CBFG n'ont nullement l'intention de saisir chaque fois le tribunal arbitral.

Spreker is ervan overtuigd dat de VVB en de CBFG niet de intentie hebben het scheidsgerecht steeds te vatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des travaux préparatoires, il a clairement été précisé que le « modèle de la commission » constitue une phase transitoire et qu'on ne souhaitait nullement hypothéquer la création d'un tribunal de l'application des peines (doc. Parl., Sénat, nº 1-589/1, 1996-1997, p. 12).

Naar aanleiding van de voorbereidende werkzaamheden werd duidelijk gesteld dat dit « commissiemodel » een overgangsfase vormt en men de oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken geenzins wou hypothekeren (Gedr. Stuk, Senaat, nr. 1-589/1, 1996-1997, blz. 12).


Remarque générale: l'analyse des propositions présentées par la Cour n'est nullement facilitée par l'architecture de l'ordre judiciaire de l'Union européenne qui se présente comme suit: une "Cour de justice de l'Union européenne" composée de la "Cour de justice", du "Tribunal" et des "tribunaux spécialisés" (à ce jour, seul le "Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne" existe), ni par le fait que les dispositions régissant la structure et le fonctionnement de ces instances judiciaires soient réparties dans quatre textes, ...[+++]

Algemene opmerking: Een bespreking van de voorstellen van het Hof wordt bemoeilijkt door de wijze waarop de rechtspraak in de Europese Unie is gestructureerd - er is een "Hof van Justitie van de Europese Unie", bestaande uit het "Hof van Justitie", het "Gerecht" en de "gespecialiseerde rechtbanken" (tot dusver alleen nog het "Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie") - en door het feit dat de bepalingen die de structuur en werking van deze rechterlijke instanties regelen over vier teksten zijn verspreid, namelijk het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), het Statuut van het Hof (Statuut, een protocol bij het VWEU) en het ...[+++]


Par conséquent, bien que le tribunal de commerce de Bruxelles soit lié par la constatation du comportement illicite constaté par la décision de la Commission, cela n’implique nullement que le contrôle juridictionnel portant sur ladite décision soit restreint et que les parties n’aient pas accès à un juge.

De Rechtbank van koophandel te Brussel is dus weliswaar gebonden aan de vaststelling van het in de beschikking van de Commissie onrechtmatig verklaarde gedrag, maar dit betekent geenszins dat de rechterlijke toetsing van deze beschikking beperkt is en dat partijen geen toegang tot de rechter hebben.


En outre, le Tribunal constate que la dotation financière notifiée par la France n’était nullement destinée au financement de l’activité commerciale de vente d’espaces publicitaires de France Télévisions.

Daarnaast heeft het Gerecht vastgesteld dat de door Frankrijk gemelde kapitaalinjectie geenszins bestemd was voor de financiering van de commerciële verkoop van advertentieruimte door France Télévisions.


Ces gens seront pendus pour des actes qu’ils n’ont peut-être pas commis, car, au Nigéria, le système judiciaire ne protège nullement les pauvres alors qu’il s’agit d’un État membre du Tribunal pénal international.

Deze mensen worden opgehangen voor dingen die zij misschien niet eens begaan hebben, omdat de armen in Nigeria geen enkele bescherming genieten van het rechtsstelsel, ook al hebben we het hier over een lidstaat van het Internationaal Strafhof.


Par constitution de partie civile tendant à l'ouverture initiale d'une instruction, adressée le 6 juin 2007 à la Chambre pénale du Tribunal de Grande Instance de Vienne, la société fiduciaire Merkur "Wirtschaftstreuhand - und Steuerberatungs GmbH" a invité cette juridiction à condamner M. Hans-Peter Martin pour atteinte à la réputation d'autrui, conformément à l'article 152 du Code pénal autrichien. En effet, tant sur son site internet www.hpmartin.net que par voie de circulaire APA OTS OTS0189 5 II 0473 NEF006, M. Hans-Peter Martin aurait affirmé, à prop ...[+++]

Op 6 juni 2007 is bij de strafrechtbank Wenen door Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung tegen de heer Hans-Peter Martin een rechtszaak aangespannen wegens aantasting van de goede naam, als omschreven in paragraaf 152 van het Oostenrijks Wetboek van strafrecht, omdat hij zowel op zijn website www.hpmartin.net als in een persmededeling van APA-OTS (OTS0189 5 11 0473 NEF0006) in verband met de beschuldigingen (van de EU-fraudebestrijdingsinstantie OLAF) tegen hem inzake incorrecte besteding van de vergoeding voor parlementaire medewerkers, had beweerd dat na een uitgebreid, gedetailleerd onderzoek was va ...[+++]


w