1. souligne la nécessité de se doter d'une définition plus claire et plus large des données à caractère personnel dans le cadre des technologies en ligne et numériques, eu égard notamment aux nouvelles formes d'identification personnelle et de traçage, en particulier en matière de témoins de connexion, et conformément à la directive 2002/58/CE, afin de garantir la sécurité juridique sur le marché numérique unique en vue d'assurer une meilleure protection de ces données;
1. onderstreept dat er een betere en ruimere definitie moet komen van persoonsgegevens in online- en digitale technologieën, met name met betrekking tot nieuwe vormen van individuele identificatie en opsporing, in het bijzonder in verband met HTTP-cookies en Richtlijn 2002/58/EG, teneinde rechtszekerheid binnen de digitale interne markt te waarborgen en een betere bescherming van gegevens mogelijk te maken;