Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque numérique européenne
Europeana
GERTN

Vertaling van "numérique européenne permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe européen sur la radiodiffusion télévisuelle numérique | groupe sur la radiodiffusion télévisuelle numérique européenne | GERTN [Abbr.]

Europese Groep inzake digitale video-omroep | EDVBG [Abbr.]


bibliothèque numérique européenne | Europeana

Europeana | Europese digitale bibliotheek


système de télécommunications cellulaires numériques européennes

Europees digitaal cellulair telecommunicatiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de promouvoir les valeurs de liberté et de démocratie de l’Union européenne (UE) et de permettre à l’économie numérique de se développer en toute sécurité, l’UE s’est engagée à mettre en place l’environnement en ligne le plus sûr du monde.

Om de waardes van vrijheid en democratie van de Europese Unie te bevorderen en de digitale economie veilig te laten groeien, richt de EU zich op het aanbieden van de veiligste online-omgeving van de wereld.


Afin de promouvoir les valeurs de liberté et de démocratie de l’Union européenne (UE) et de permettre à l’économie numérique de se développer en toute sécurité, l’UE s’est engagée à mettre en place l’environnement en ligne le plus sûr du monde.

Om de waardes van vrijheid en democratie van de Europese Unie te bevorderen en de digitale economie veilig te laten groeien, richt de EU zich op het aanbieden van de veiligste online-omgeving van de wereld.


La Commission propose également une nouvelle exception européenne obligatoire afin de permettre aux institutions de gestion du patrimoine culturel de conserver des œuvres sous forme numérique, ce qui est essentiel pour assurer la survie du patrimoine culturel et permettre aux Européens d'en profiter durablement.

De Commissie stelt ook een nieuwe verplichte EU-uitzondering voor, op grond waarvan instellingen voor cultureel erfgoed werken digitaal mogen opslaan, waardoor het cultureel erfgoed ook op lange termijn bewaard kan blijven en iedereen er toegang toe heeft.


invite l'Union européenne et les États membres à fournir à l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE) les ressources et les crédits nécessaires pour lui permettre d'effectuer des recherches et de recueillir des données sur la manière dont les services numériques pourraient être mieux employés et exploités au service des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes.

verzoekt de EU en de lidstaten voldoende hulpbronnen en financiering beschikbaar te stellen voor het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE), opdat dit instituut onderzoek kan verrichten en gegevens kan verzamelen over hoe digitale diensten beter kunnen worden aangewend en ontplooid ten behoeve van vrouwen en gendergelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces activités peuvent notamment avoir pour objet la sensibilisation, l'information et la diffusion d'informations, la formation et la mobilité, le réseautage et l'échange de bonnes pratiques, le développement de mécanismes et de services de soutien à l'innovation de haute qualité, présentant une forte valeur ajoutée européenne pour les PME (par exemple, gestion de la propriété intellectuelle et de l'innovation, transfert de connaissances, utilisation innovante des TIC et des compétences numériques dans les PME), ainsi qu'une assistanc ...[+++]

Hiertoe behoren onder meer bewustmakings-, voorlichtings- en verspreidingsactiviteiten, opleidings- en mobiliteitsmaatregelen, het vormen van netwerken en de uitwisseling van beste praktijken, de ontwikkeling van hoogwaardige mechanismen ter bevordering van innovatie en diensten met een sterke Europese toegevoegde waarde voor kmo's (bijv. op het gebied van het beheer van intellectuele eigendom en innovatiebeheer, kennisoverdracht, innovatief gebruik van ICT en e-vaardigheden in kmo's), alsmede bijstand aan kmo's om contacten te leggen met onderzoeks- en innovatiepartners in de hele Unie, zodat zij in staat worden gesteld zich vertrouwd t ...[+++]


Dans le cadre de la Stratégie numérique européenne (cf. IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200), la Commission s'est engagée à soutenir et à développer les infrastructures fondées sur les technologies de l'information et des communications (TIC) comme GÉANT pour permettre l'exploitation de quantités considérables d'informations numériques au profit de nos économies et de la société dans son ensemble.

De Commissie zet zich in het kader van de Digitale Agenda voor Europa (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200) in voor de ondersteuning en de ontwikkeling van de op informatie- en communicatietechnologie (ICT) gebaseerde infrastructuur als GÉANT, zodat enorme hoeveelheden digitale informatie kunnen worden ingezet om zowel onze economie als onze maatschappij in haar geheel tot nut te zijn.


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Je me réjouis du démarrage de la recherche relative aux technologies qui doivent permettre à 500 millions d'Européens, particuliers et entreprises confondus, de bénéficier à terme de l'internet ultrarapide.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda, zei hierover: "Ik ben erg blij dat het onderzoek naar technologie die van belang is voor de levering van ultrasnelle internetverbindingen aan huishoudens en bedrijven van 500 miljoen Europeanen op gang begint te komen.


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «J'encourage les gouvernements, les fournisseurs de contenu et de services Internet et toute entreprise ayant une activité sur Internet à passer à l'IPv6 dès que possible, sinon nous serons confrontés à de grandes distorsions commerciales, un ralentissement d'Internet et un effet négatif sur l'innovation, ce que l'Europe ne peut se permettre».

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, zei hierover: "Ik moedig regeringen, aanbieders van internetinhoud en internettoegang en elke onderneming die zaken doet over het internet, aan zo snel mogelijk om te schakelen naar IPv6, of wij krijgen te maken met iets wat wij ons in Europa niet kunnen veroorloven: serieuze marktverstoring, trager internet en een negatieve impact op innovatie".


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Cette décision va permettre aux derniers équipements mobiles 4G d'utiliser les radiofréquences nécessaires à leur fonctionnement et donc de promouvoir davantage les services à très haut débit et de favoriser encore plus la concurrence».

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, hierover: "Dit besluit opent voor de nieuwste 4G mobiele apparatuur de toegang tot het operationeel noodzakelijke radiospectrum en geeft zo een verdere stimulans voor hogesnelheidsbreedbanddiensten en meer concurrentie".


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a quant à elle déclaré: «L’application de ces deux codes de conduite réduira sensiblement la consommation d’électricité de l’UE et pourrait permettre d'économiser chaque année 4,5 milliards d'euros.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor de Digitale Agenda Neelie Kroes: "De invoering van deze twee gedragscodes zal het elektriciteitsverbruik in de EU aanzienlijk doen dalen en kan een besparing van 4,5 miljard euro per jaar opleveren.




Anderen hebben gezocht naar : europeana     bibliothèque numérique européenne     numérique européenne permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numérique européenne permettre ->

Date index: 2024-12-23
w