Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation du numéro
Matricule
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Numéro de plaque minéralogique
Numéro du document de voyage
Numéro matricule
Portabilité du numéro
Répertoire matricule des véhicules
Service de la matricule

Traduction de «numéro de matricule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matricule | numéro matricule

legernummer | registratienummer (leger) | stamnummer


numéro d'immatriculation | numéro matricule

inschrijvingsnummer | stamnummer | verzekeringsnummer






répertoire matricule des véhicules

repertorium van de voertuigen




numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer


conservation du numéro | portabilité du numéro

Nummerportabiliteit | Portabiliteit


numéro du document de voyage

nummer van het reisdocument


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les articles 119 à 126 relatifs à l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, un arrêté ministériel du 16 février 2017 qui produit ses effets le 1 janvier 2015, retire l'agrément à l'ASBL Service social de Saint-Vincent de Paul de Jumet-Gohyssart, sise rue Dewiest François 131, à 6040 Jumet, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes, sous le numéro de matricule RW/SMD/535.

Bij ministerieel besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft op 1 januari 2015, wordt de erkenning als schuldbemiddelingsinstelling (erkenningsnummer RW/SMD/535) van de VZW "Service social de Saint-Vincent de Paul" van Jumet-Gohyssart, gelegen rue Dewiest François 131, te 6040 Jumet, ingetrokken overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, in het bijzonder de artikelen 119 tot 126 betreffende de erkenning van de schuldbemiddelingsinstellingen.


Il indique lui-même son nom, son numéro de matricule et son adresse et, éventuellement, son lieu de résidence temporaire.

Hij/Zij vult zelf zijn/haar naam, stamnummer en adres en eventueel zijn/haar tijdelijke verblijfplaats in.


Le membre du personnel indique lui-même son nom, son numéro de matricule et son adresse et, éventuellement, son lieu de résidence temporaire.

Het personeelslid schrijft zelf zijn/haar naam, stamnummer en adres op en eventueel zijn/haar tijdelijke verblijfplaats.


Action sociale En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, un arrêté ministériel du 19 février 2016 accorde l'agrément au C.P.A.S. de Rixensart, sis rue de Messe 9, à 1330 Rixensart, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/312, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2016.

Sociale Actie Overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wordt bij ministerieel besluit van 19 februari 2016 het O.C.M.W. van Rixensart, rue de Messe 9, te 1330 Rixensart, voor een onbepaalde periode, die ingaat op 1 januari 2016, een erkenning verleend als instelling voor schuldbemiddeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces informations sont disponibles dans toutes les langues officielles des institutions de l’Union et dans la ou les langues du pays ou des pays limitrophes de l’État membre concerné; il y est indiqué que le ressortissant de pays tiers peut demander le nom ou le numéro de matricule des gardes-frontières effectuant la vérification approfondie de deuxième ligne ainsi que le nom du point de passage frontalier et la date du franchissement de la frontière.

Deze informatie is beschikbaar in de officiële talen van de Unie en in de taal of talen van het buurland of de buurlanden van de betrokken lidstaat en vermeldt dat de onderdaan van een derde land kan verzoeken dat hem de naam of het dienstidentificatienummer wordt meegedeeld van de grenswachters die de grondige tweedelijnscontrole uitvoeren, alsook de naam van de plaats waar en de datum waarop de grens werd overschreden.


Un premier amendement à cet article est déposé par M. Broers et Mme Maes (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 5-1580/2). Cet amendement tend à remplacer l'instauration généralisée d'un numéro de matricule au lieu d'une plaquette nominative par la possibilité d'apposer un numéro d'identification, laquelle possibilité serait confiée au chef de corps qui pourrait en faire usage dans des circonstances exceptionnelles.

Op dit artikel wordt een eerste amendement ingediend door de heer Broers en mevrouw Maes (amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 5-1580/2) dat er toe strekt de veralgemeende invoering van een stamnummer in plaats van een naamkaartje te vervangen door de mogelijkheid van het aanbrengen van een identificatienummer toe te vertrouwen aan de korpschef en dit voor zover het gaat om uitzonderlijke omstandigheden.


La proposition de loi vise principalement à remplacer le nom du fonctionnaire de police figurant sur son uniforme par son numéro de matricule et à mentionner ce même numéro sur son brassard.

Het wetsvoorstel strekt hoofdzakelijk om de naam van de politieambtenaar op zijn uniform te vervangen door zijn stamnummer en datzelfde nummer op zijn armband te vermelden.


V. - Renseignements que doit contenir le décompte remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération Art. 19. Le décompte qui est remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération, doit contenir les renseignements suivants : 1. nom et adresse de l'employeur; 2. nom et initiale du prénom du travailleur; 3. le numéro matricule du travailleur chez l'employeur; 4. la période à laquelle se rapporte le décompte; 5. importance des prestations (heures, jours, mois, nombre de pièces, etc.); 6. la rémunération de base quelle que soit l'unité prise en considération pour l'établi ...[+++]

V. - Vaststelling van de gegevens die de afrekening moet bevatten die bij elke definitieve betaling van het loon aan de bediende overhandigd wordt Art. 19. De afrekening die aan de bediende bij elke definitieve betaling van het loon wordt overhandigd moet de volgende gegevens bevatten : 1. naam en adres werkgever; 2. naam en beginletter van de voornaam van de werknemer; 3. inschrijvingsnummer van de werknemer bij de werkgever; 4. periode waarop de afrekening betrekking heeft; 5. omvang van de prestaties (uren, dagen, maanden, aantal stuks, enz.); 6. basisloon, welke ook de eenheid zij die gebruikt wordt om het vast te stellen (uur ...[+++]


Ces informations sont disponibles dans toutes les langues officielles des institutions de l'Union et dans la ou les langues du pays ou des pays limitrophes de l'État membre concerné; il y est indiqué que le ressortissant de pays tiers peut demander le nom ou le numéro de matricule des garde-frontières effectuant la vérification approfondie de deuxième ligne ainsi que le nom du point de passage frontalier et la date du franchissement de la frontière.

Deze informatie is beschikbaar in de officiële talen van de Unie en in de taal of talen van het buurland of de buurlanden van de betrokken lidstaat, en vermeldt dat de onderdaan van een derde land kan verzoeken dat hem de naam of het dienstidentificatienummer wordt meegedeeld van de grenswachters die de grondige tweedelijnscontrole uitvoeren, de naam van de plaats waar en de datum waarop de grens werd overschreden.


Enfin, l'auteur a indiqué que la Commission de protection de la vie privée n'était pas opposée à cette initiative, même si le numéro de matricule constitue une option d'identification moins conviviale pour le citoyen confronté aux services de police.

Tot slot heeft de auteur vermeld dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet tegen dit initiatief gekant was, ook al is het stamnummer een minder gebruiksvriendelijke identificatiewijze voor de burger die met de politiediensten wordt geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numéro de matricule ->

Date index: 2023-11-26
w