Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation du numéro
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Numéro d'urgence
Numéro de plaque minéralogique
Numéro du document de voyage
Numéro matricule
Numéros multiples
Portabilité du numéro
Seul ce numéro devra être indiqué sur les formulaires.

Vertaling van "numéro devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer


conservation du numéro | portabilité du numéro

Nummerportabiliteit | Portabiliteit




numéro du document de voyage

nummer van het reisdocument






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uniquement dans les cas où il choisit de facturer et de percevoir lui-même les honoraires DMG auprès de son patient dans le courant d'une année civile, le médecin généraliste devra l'attester sous le numéro de code de nomenclature 102771.

Alleen in de gevallen waarin de huisarts er voor opteert om zelf in de loop van een kalenderjaar het GMD-honorarium aan te rekenen en te innen bij zijn patiënt moet hij dit attesteren via het nomenclatuurcodenummer 102771.


2. Comme convenu avec les partenaires sociaux, le système de déclaration Limosa, où les travailleurs détachés et indépendants doivent être signalés au préalable, sera étendu: les entreprises de la construction doivent déjà ajouter aujourd'hui le numéro de TVA européen, au moins une adresse de chantier devra être signalée pour la fin de cette année et la durée de validité sera limitée à trois mois, afin de permettre un meilleur contrôle.

2. Het aangiftesysteem Limosa, waarin gedetacheerde werknemers en zelfstandigen vooraf gemeld moeten worden, zal zoals afgesproken met de sociale partners verder worden uitgebreid: zo moeten bouwbedrijven nu reeds het Europees btw-nummer toevoegen, moet tegen eind van dit jaar ook minstens een werfadres gemeld worden en wordt de geldigheidsduur beperkt tot drie maanden, om betere controle mogelijk te maken.


Comme je vous l'ai déjà indiqué dans ma réponse à votre question numéro 0559, les besoins des consommateurs changent en permanence dans l'écosystème numérique en constante évolution et toute révision des obligations existantes du service universel devra en tenir compte.

Zoals ik u reeds antwoordde naar aanleiding van uw vraag met nummer 0559, wijzigen de behoeften van de consumenten voortdurend in het snel evoluerende digitale ecosysteem en zal elke herziening van de bestaande verplichtingen van de universele dienst, hiermee rekening moeten houden.


Le preneur veillera à assurer le logement contre les risques d'incendie, tempête, pression de la neige ou de la glace, dégâts des eaux, bris de vitrage et vandalisme étendue à la couverture de dégradations immobilières suite à un vol ou tentative de vol ainsi que la responsabilité personnelle vis-à-vis des tiers suite aux périls couverts, selon les modalités suivantes : - Nom de l'organisme assureur - Numéro de police Il devra pouvoir justifier à tout moment du paiement des primes.

De huurder zal de woning verzekeren tegen brand, storm, sneeuw- of ijsdruk, waterschade, glasbreuk en vandalisme; deze verzekering moet ook uitgebreid zijn tot de dekking van schade aan onroerende goederen als gevolg van een diefstal of poging tot diefstal en tot de persoonlijke aansprakelijkheid ten opzichte van derden ten gevolge van de gedekte gevaren volgens de volgende modaliteiten : - Naam van de verzekeraar - Polisnummer Hij moet de betaling van de premies op elk ogenblik kunnen verantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accusé de réception devra être envoyé dans les quinze jours ouvrables, contenant le numéro de référence officiel, le département responsable, la déclaration spécifique de confidentialité des données et une explication détaillée de la procédure pour non-respect du droit de l’Union européenne.

Er moet binnen vijftien werkdagen een ontvangstbevestiging zijn verstuurd met daarin een officieel referentienummer, de verantwoordelijke afdeling, een expliciete verklaring over de vertrouwelijkheid van de informatie en een uitgebreide toelichting op de procedure voor gevallen waarin het Gemeenschapsrecht niet in acht is genomen.


La Commission propose dès lors de durcir les conditions auxquelles l'importateur doit satisfaire pour bénéficier de l'exonération: au moment de l'importation, il devra clairement indiquer à l'État membre d'importation son numéro d'identification TVA ainsi que celui de son client, et il devra prouver que les biens importés seront transportés vers un autre État membre.

Daarom stelt de Commissie voor om de voorwaarden voor de vrijstelling te verstrengen: de importeur moet bij invoer zijn btw-identificatienummer en het btw-identificatienummer van zijn afnemer opgeven bij de lidstaat van invoer en hij moet bewijzen dat de ingevoerde goederen naar een andere lidstaat zullen worden vervoerd.


En ce qui concerne l'information légale relative au " sexe" , la Commission fait observer qu'un changement de sexe impliquerait une modification du numéro du registre national, étant donné que ce numéro donne déjà une indication quant au sexe de la personne. Par conséquent, en cas de changement de sexe, ce numéro devra être adap.

Aangaande het wettelijk informatiegegeven 'geslacht', merkt de Commissie op dat een geslachtsverandering een wijziging van het rijksregisternummer zou impliceren, vermits dit nummer reeds een indicatie geeft van het geslacht van een persoon en aldus bij wijziging van het geslacht zou dienen te worden aangepast.


Un organisateur qui perd son numéro devra, s'il souhaite à nouveau organiser des cours, suivre la procédure habituelle de demande de numéro d'organisateur.

Een organisator die zijn nummer verliest, moet de gewone procedure van nieuwe organisator doorlopen indien hij opnieuw bijscholing wil organiseren.


Seul ce numéro devra être indiqué sur les formulaires.

Alleen dat nummer moet op de formulieren worden vermeld.


Un organisateur qui perd son numéro devra, s'il souhaite à nouveau organiser des cours, suivre la procédure habituelle de demande de numéro d'organisateur.

Een organisator die zijn nummer verliest, moet de gewone procedure van nieuwe organisator doorlopen indien hij opnieuw bijscholing wil organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numéro devra ->

Date index: 2023-07-19
w