Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière
Immatriculation
Immatriculation de véhicule
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Numéro d'immatriculation au registre de commerce
Numéro d'immatriculation du véhicule
Numéro d'urgence
Numéro matricule
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
Service d'immatriculation

Vertaling van "numéros d’immatriculation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer




numéro d'immatriculation au registre de commerce

handelsregisternummer


numéro d'immatriculation | numéro d'immatriculation du véhicule

inschrijvingsnummer | kentekennummer van het voertuig | voertuigregistratienummer


immatriculation | numéro d'immatriculation

kenteken (van een auto)


numéro d'immatriculation | numéro matricule

inschrijvingsnummer | stamnummer | verzekeringsnummer


feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière

kentekenplaatverlichting






immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

registratie van een voertuig [ autoplaat | nummerplaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Lorsque le titulaire de l'immatriculation met fin à l'usage de son véhicule ou ne remplit plus une des conditions énumérées à l'article 3, § 1er, il envoie dans les quinze jours la marque d'immatriculation à la Direction Immatriculations des Véhicules qui procède à la radiation du numéro d'immatriculation du répertoire».

"Wanneer de tenaamgestelde van de inschrijving een einde maakt aan het gebruik van het voertuig of niet langer voldoet aan één van de voorwaarden opgesomd in artikel 3, § 1, stuurt hij binnen vijftien dagen de kentekenplaat terug aan de Directie Inschrijvingen Voertuigen die tot de schrapping van het inschrijvingsnummer uit het repertorium overgaat".


Art. 6. Dans l'article 23 du même arrêté, la phrase « Le numéro d'immatriculation ne peut être réservé que pour un véhicule déterminé » est abrogée.

Art. 6. In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt de zin "Het inschrijvingsnummer kan slechts gereserveerd worden voor een welbepaald voertuig" opgeheven.


Le registre contient ce qui est en rapport avec tout engin qui y a été enregistré : 1° titulaire; 2° engin visé; 3° numéro d'immatriculation; 4° numéro de châssis; 5° numéro du certificat ATP; 6° marque d'identification; 7° validité du certificat ATP.; Art. 8. Le certificat ATP délivré pour un engin peut être retiré dès que l'engin cesse d'être conforme aux définitions et normes prescrites dans l'Annexe 1 de l'Accord.

Het register bevat met betrekking tot elk erin opgenomen vervoermiddel : 1° de naam van de titularis; 2° het bedoelde vervoermiddel; 3° het inschrijvingsnummer; 4° het chassisnummer; 5° het nummer van het ATP-certificaat; 6° het identificatieteken; 7° de geldigheidsduur van het ATP-certificaat. Art. 8. Het voor een vervoermiddel afgeleverde ATP-certificaat kan worden ingetrokken indien het vervoermiddel niet meer voldoet aan de in Bijlage 1 van de Overeenkomst vastgestelde definities en normen.


Le ministre peut-il faire en sorte que l'on puisse prendre connaissance du numéro d'immatriculation du tracteur en cas de dommages, sachant que seul le numéro de plaque de la semi-remorque est noté et que le chauffeur est donc à l'abri d'une contravention et de poursuites, même s'il est personnellement responsable du dommage causé?

Hoe kan de minister ervoor zorgen dat de nummerplaat van de trekker kan gevonden worden bij schadegevallen waar enkel de nummerplaat van de oplegger genoteerd wordt en waardoor de chauffeur zelf uit de wind komt te staan en niet bekeurd of vervolgd kan worden, ook al is hij persoonlijk verantwoordelijk voor de veroorzaakte schade?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l'article 23 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules précise que le fonctionnaire dirigeant ou son délégué peut accepter ou refuser la réservation du numéro d'immatriculation déterminé par la personne qui en a fait préalablement la demande.

Bovendien stelt artikel 23 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen dat de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde de reservering kan aanvaarden of weigeren voor het kentekenopschrift dat werd bepaald door de persoon die er vooraf om verzocht heeft.


Ce timbre mentionne le nom du représentant en douane, le lieu du siège ou du siège d'exploitation qui l'emploie, le numéro d'immatriculation ainsi que le numéro d'inscription au répertoire.

Die stempel vermeldt de naam van de douanevertegenwoordiger, de plaats van de zetel of van de exploitatiezetel waar hij wordt gebruikt, het stamnummer, evenals het volgnummer van de inschrijving in het repertorium.


. Numéro d'immatriculation ou numéro d'entreprise : .

(naam en voornamen) geboren : .(plaats en datum) in de voormelde onderneming van ..


52) «immatriculation»: l'autorisation administrative pour la mise en service sur route d'un véhicule, impliquant l'identification de celui-ci et l'attribution d'un numéro de série, appelé «numéro d'immatriculation», à titre permanent, temporaire ou pour une courte durée.

52) „registratie”: de permanente, tijdelijke dan wel kortdurende administratieve goedkeuring voor het in het verkeer brengen van een voertuig, wat de identificatie ervan en de afgifte van een serienummer (het kenteken) impliceert.


En immatriculant le véhicule à moteur, l'État membre autorise sa mise en circulation routière, ce qui implique l'identification du véhicule à moteur et l'attribution à celui-ci d'un numéro d'immatriculation.

Bij het registreren van het motorvoertuig geeft de lidstaat toestemming tot het in het verkeer brengen daarvan, hetgeen de identificatie ervan en de afgifte van een kenteken impliceert.


Un véhicule est «précédemment immatriculé dans un autre État membre» s'il a obtenu l'autorisation administrative de mise en circulation routière, comportant son identification et l'attribution d'un numéro d'immatriculation.

Een voertuig is "eerder in een andere lidstaat geregistreerd" indien het de administratieve toestemming heeft verkregen om in het verkeer te worden gebracht, wat de identificatie ervan en de afgifte van een kenteken impliceert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numéros d’immatriculation ->

Date index: 2023-08-27
w