6. fait observer que les charges en nutriments d'origine agricole jouent un grand rôle dans l'eutrophisation de la mer Baltique; insiste donc pour que la Commission et les États membres mettent en place, dans le cadre du plan d'action, des mesures allant au-delà des règles actuellement prévues par la politique agricole commune (PAC), afin de réduire sensiblement ces charges en nutriments;
6. merkt op dat de nutriëntenbelasting van de landbouw in grote mate bijdraagt aan de eutrofiëring van de Oostzee; dringt er daarom op aan dat de Commissie en de lidstaten in het kader van het actieplan maatregelen invoeren die verder rijken dan de momenteel door het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) geboden regelgeving, met het oog op een aanzienlijke vermindering van de nutriëntenbelasting;