Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive SMA
Directive «Services de médias audiovisuels»
Education & Formation 2010
Education et Formation 2010
SEC 2010
Système européen de comptes 2010
Système européen des comptes nationaux et régionaux

Traduction de «n° 1001 2010 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Education & Formation 2010 | Education et Formation 2010

Onderwijs en opleiding 2010


système européen de comptes 2010 | système européen des comptes nationaux et régionaux | SEC 2010 [Abbr.]

Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]


directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du 21 septembre 2017, le droit à l'importation des produits originaires du Canada et relevant des codes NC 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (blé tendre de haute qualité autre que de semence), 1002 10 00 et 1002 90 00 est calculé conformément à l'article 2, paragraphe 5, du règlement (UE) no 642/2010.

Met ingang van 21 september 2017 wordt het invoerrecht voor producten van de GN-codes 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (zachte tarwe van hoge kwaliteit, andere dan zaaigoed), 1002 10 00 en 1002 90 00, van oorsprong uit Canada, berekend overeenkomstig artikel 2, lid 5, van Verordening (EU) nr. 642/2010.


Pour les produits originaires du Canada et relevant des codes NC 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (blé tendre de haute qualité autre que de semence), 1002 10 00 et 1002 90 00, le droit est calculé conformément à l'article 2, paragraphe 5, du règlement (UE) no 642/2010.

Voor de producten van de GN-codes 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (zachte tarwe van hoge kwaliteit, andere dan zaaigoed), 1002 10 00 en 1002 90 00 van oorsprong uit Canada wordt het invoerrecht berekend overeenkomstig artikel 2, lid 5, van Verordening (EU) nr. 642/2010.


Med., 2010; 164(6):547-553. doi:10 1001/archpediatrics.2010.59, consulté en ligne le 11 décembre 2012: [http ...]

Med., 2010; 164(6) :547-553. doi :10 1001/archpediatrics.2010.59, online geraadpleegd op 11 december 2012 : [http ...]


2010 : 14 297 (53,40 % dans le centre 1001 à Schaerbeek et 34,85 % dans le centre 1021 à Anderlecht).

2010 : 14297 (53,40 % in het centrum 1001 bij Schaarbeek en 34,85 % in het centrum 1021 bij Anderlecht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2010 : 305 dans le centre 1001 à Schaerbeek et 91 dans le centre 1 021 à Anderlecht.

2010 : 305 in het centrum 1001 bij Schaarbeek en 91 in het centrum 1021 bij Anderlecht.


2010 : 3 499 dans le centre 1001 à Schaerbeek et 1 332 dans le centre 10 211 021 à Anderlecht.

2010 : 3499 in het centrum 1001 1001 bij Schaarbeek en 1332 in het centrum 1021 bij Anderlecht.


Question orale de M. Benoit Hellings au ministre de la Défense sur «les missions de militaires belges en Afghanistan prévues pour l'année 2010» (nº 4-1001)

Mondelinge vraag van de heer Benoit Hellings aan de minister van Landsverdediging over «de opdrachten van Belgische militairen in Afghanistan voorzien in 2010» (nr. 4-1001)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1001 - EN - Règlement (UE) n ° 1001/2010 de la Commission du 5 novembre 2010 modifiant pour la cent trente-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT (UE) N - 1001/2010 DE LA COMMISSION // du 5 novembre 2010

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1001 - EN - Verordening (EU) nr. 1001/2010 van de Commissie van 5 november 2010 tot 138e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 1001/2010 VAN DE COMMISSIE // van 5 november 2010 // tot 138e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten di ...[+++]


Règlement (UE) n ° 1001/2010 de la Commission du 5 novembre 2010 modifiant pour la cent trente-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban

Verordening (EU) nr. 1001/2010 van de Commissie van 5 november 2010 tot 138e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban


RÈGLEMENT (UE) No 1001/2010 DE LA COMMISSION du 5 novembre 2010

VERORDENING (EU) Nr. 1001/2010 VAN DE COMMISSIE van 5 november 2010




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 1001 2010 ->

Date index: 2024-08-31
w