Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm
Règlement CLP

Vertaling van "n° 1104 2008 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente proposition de loi reprend le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 8 janvier 2009 (do c. Sénat, nº 4-1104/1 - 2008/2009).

Dit wetsvoorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 8 januari 2009 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 4-1104/1 - 2008/2009).


Pour une analyse plus détaillée du droit français en la matière, voir: R. Chapus, Droit du contentieux administratif, Paris, Montchrestien, 2008, 1104-1108.

Zie voor een meer gedetailleerde bespreking van het Franse recht terzake : R. Chapus, Droit du contentieux administratif, Paris, Montchrestien, 2008, 1104-1108.


Pour une analyse plus détaillée du droit français en la matière, voir: R. Chapus, Droit du contentieux administratif, Paris, Montchrestien, 2008, 1104-1108.

Zie voor een meer gedetailleerde bespreking van het Franse recht terzake : R. Chapus, Droit du contentieux administratif, Paris, Montchrestien, 2008, 1104-1108.


Question n° 4-1104 du 17 juin 2008 : (Question posée en néerlandais)

Vraag nr. 4-1104 d.d. 17 juni 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les instruments qui régissent actuellement la migration, à savoir le règlement (CE) n° 1104/2008 du Conseil et la décision 2008/839/JAI du Conseil, fixent l'échéance pour la réalisation de la migration au 30 septembre 2009 au plus tard.

In de huidige migratie-instrumenten – Verordening (EG) nr. 1140/2008 van de Raad en Besluit 2008/839/JBZ van de Raad – wordt bepaald dat de migratie ten laatste op 30 september 2009 voltooid moet zijn.


Pour que le SIS II devienne opérationnel, comme le prévoient le règlement (CE) n° 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI, le règlement (CE) n° 1104/2008 et la décision 2008/839/JAI doivent rester applicables jusqu'à l'achèvement de la migration.

Wil SIS II operationeel kunnen worden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ, dan moeten Verordening (EG) nr. 1104/2008 en Besluit 2008/839/JBZ van kracht blijven totdat de migratie is voltooid.


Amendement5 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point -1 (nouveau) Règlement (CE) n° 1104/2008 Article 1 – paragraphe 1

Amendement5 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt -1 (nieuw) Verordening (EG) nr. 1104/2008 Artikel 1 – lid 1


Amendement7 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 3 Règlement (CE) n° 1104/2008 Article 11 – paragraphe 2

Amendement7 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Verordening (EG) nr. 1104/2008 Artikel 11 – lid 2


Amendement6 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point -1 bis (nouveau) Règlement (CE) n° 1104/2008 Article 1 – paragraphe 1 bis (nouveau)

Amendement6 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt -1 bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 1104/2008 Artikel 1 – lid 1 bis (nieuw)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1104 - EN - Règlement (CE) n o 1104/2008 du Conseil du 24 octobre 2008 relatif à la migration du système d’information Schengen (SIS 1+) vers le système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) - RÈGLEMENT - DU CONSEIL // du 24 octobre 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1104 - EN - Verordening (EG) nr. 1104/2008 van de Raad van 24 oktober 2008 over de migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS 1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) - VERORDENING - r. 1104/2008 - VAN DE RAAD // van 24 oktober 2008




Anderen hebben gezocht naar : décision prüm     règlement clp     n° 1104 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 1104 2008 ->

Date index: 2022-11-05
w