Art. 7. Les infractions aux dispositions des règlements (CE) n° 1254/1999, (CE) n° 1255/1999, (CE) n° 1259/1999, (CE) n° 2342/1999, (CEE) n° 3508/92 et (CEE) n° 3887/92, aux dispositions du présent arrêté et aux dispositions prises en vertu de celui-ci, sont recherchées, constatées et punies conformément à la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime.
Art. 7. De overtredingen van de bepalingen van verordeningen (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1255/1999, (EG) nr. 1259/1999, (EG) nr. 2342/1999, (EEG) nr. 3508/92 en (EEG) nr. 3887/92, van de bepalingen van dit besluit en van de bepalingen genomen krachtens dit besluit, worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten.