Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n° 261 2004 seront également responsables » (Français → Néerlandais) :

Aux termes de la proposition, les organismes nationaux chargés de l'application désignés conformément au règlement (CE) n° 261/2004 seront également responsables de contrôler l'application des règles d'indemnisation en cas d'erreur de manipulation des bagages.

In het voorstel is bepaald dat de nationale handhavingsorganen die zijn aangewezen in het kader van Verordening 261/2004 ook verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de compensatieregels voor slecht behandelde bagage.


Ces lignes directrices seront également utiles aux autorités locales et régionales qui sont généralement responsables de l’élaboration des plans de gestion des déchets municipaux.

Deze richtsnoeren bieden ook een houvast voor lokale en regionale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het opstellen van plannen voor het beheer van gemeentelijk afval.


Un secteur privé responsable et l’application systématique du principe du pollueur-payeur seront également des facteurs essentiels de réussite.

Ook een verantwoord handelende particuliere sector en de systematische toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt, zullen cruciaal zijn voor het welslagen hiervan.


En vue du transfert intégral de la totalité des actifs et passifs (en ce compris les passifs latents éventuels), des droits et obligations de fvb-ffc Constructiv et de navb-cnac Constructiv au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", (i) les formalités administratives ultérieures seront encore accomplies par le "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv" en tant que liquidateur de fvb-ffc Constructiv et navb-cnac Constructiv, et (ii) le "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", en sa qualité de bénéficiaire du transf ...[+++]

Gelet op de integrale overdracht van de totaliteit van activa en passiva (met inbegrip van eventuele latente passiva), rechten en verplichtingen van fvb-ffc Constructiv en navb-cnac Constructiv aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv", zullen (i) latere administratieve formaliteiten nog worden afgewikkeld door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" als vereffenaar van fvb-ffc Constructiv en navb-cnac Constructiv en (ii) zal het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" als begu ...[+++]


Ces laboratoires sont également responsables pour la coordination au niveau régional des programmes d'assurance de la qualité à l'échelle de l'UE qui seront organisés par le Centre commun de recherche de la Commission, et ils sont également responsables pour la coordination, au niveau régional, de l'application correcte des méthodes de référence ainsi que la démonstration de l'équivalence des méthodes autres que les méthodes de réf ...[+++]

Deze laboratoria zijn ook verantwoordelijk voor de coördinatie op gewestelijk niveau van de EU-brede kwaliteitsborgingsprogramma's die door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie zullen worden georganiseerd, en zij zijn tevens verantwoordelijk voor de coördinatie op gewestelijk niveau van de correcte toepassing van referentiemethoden en het bewijs van de gelijkwaardigheid van niet-referentiemethoden.


Ce problème concerne les droits dont jouissent les passagers en vertu du règlement (CE) n° 261/2004, mais également les droits dont ils peuvent se prévaloir en cas de perte, de détérioration ou de retard des bagages, tels que définis par la convention de Montréal et le règlement (CE) n° 2027/97 .

Dit geldt niet alleen voor de rechten die zijn vastgesteld in Verordening 261/2004, maar ook de rechten met betrekking tot verloren, beschadigde of vertraagde bagage, die zijn vastgelegd in het Verdrag van Montreal en in Verordening 2027/97 .


À partir du 1.5.2004, les nouveaux pays de l'UE seront également ajoutés au verso du modèle 2 du permis de conduire.

Met ingang van 1 mei 2004 zijn de nieuwe EU-landen vermeld op de achterzijde van rijbewijs model 2.


M. Kallas a annoncé aujourd'hui son intention de réviser le règlement n° 261/2004 relatif aux droits des passagers aériens et de déposer une proposition de la Commission en ce sens en 2012. Des thématiques clés seront abordées dans ce cadre, telles que la limitation de la responsabilité en cas de circonstances extraordinaires, les seuils de compensa ...[+++]

Vicevoorzitter Kallas heeft vandaag voorts aangekondigd dat hij Verordening 261 inzake de rechten van luchtreizigers wenst te wijzigen en dat de Commissie in 2012 een voostel zal indienen over belangrijke aspecten zoals de beperking van de aansprakelijkheid in buitengewone omstandigheden, de compensatieplafonds, alternatieve vluchten en risicospreiding.


M. Kallas a également annoncé son intention d’entamer cette année une évaluation d’impact et une consultation publique afin que la Commission puisse adopter, en 2012, des propositions de révision du règlement n° 261/2004 relatif aux droits des passagers aériens.

Vicevoorzitter Kallas deelde tevens mee dat hij nog in 2011 een effectbeoordeling en openbare raadpleging zal organiseren zodat de Commissie in 2012 een voorstel kan indienen tot wijziging van Verordening 261/2004 inzake de rechten van luchtreizigers.


L'objectif consiste à arrêter en décembre le budget pour les quinze États membres actuels pour la période qui s'étend jusqu'au 1er mai 2004, mais également à parvenir à un accord sur les chiffres qui seront applicables à l'Union élargie.

Het doel is in december de begroting tot 1 mei 2004 voor 15 lidstaten vast te stellen, maar ook reeds overeenstemming te bereiken over de bedragen voor de uitgebreide Unie.


w