Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n° 3821 85 devrait également " (Frans → Nederlands) :

M. Beke fait remarquer qu'au vu des dispositions à l'examen, le champ d'application du projet de loi devrait également être étendu aux partis politiques, dès lors que ceux-ci sont financés par des fonds publics à hauteur de 80 voire 85 %.

De heer Beke merkt op dat op basis van de voorliggende bepalingen het toepassingsgebied van het wetsontwerp eveneens zou moeten worden uitgebreid tot de politieke partijen aangezien deze voor 80 à 85 % worden gefinancierd door publieke middelen.


M. Beke fait remarquer qu'au vu des dispositions à l'examen, le champ d'application du projet de loi devrait également être étendu aux partis politiques, dès lors que ceux-ci sont financés par des fonds publics à hauteur de 80 voire 85 %.

De heer Beke merkt op dat op basis van de voorliggende bepalingen het toepassingsgebied van het wetsontwerp eveneens zou moeten worden uitgebreid tot de politieke partijen aangezien deze voor 80 à 85 % worden gefinancierd door publieke middelen.


Le règlement (CEE) no 3821/85 devrait également être modifié afin de garantir la sécurité juridique pour ce qui est des nouvelles dates d'introduction du tachygraphe numérique et de mise à disposition de cartes de conducteur.

Verordening (EEG) nr. 3821/85 dient te worden gewijzigd teneinde rechtszekerheid te garanderen wat betreft de nieuwe data voor de invoering van de digitale tachograaf en voor de beschikbaarheid van de bestuurderskaarten.


Le règlement (CEE) no 3821/85 devrait également être modifié afin de garantir la sécurité juridique pour ce qui est des nouvelles dates d'introduction du tachygraphe numérique et de mise à disposition de cartes de conducteur.

Verordening (EEG) nr. 3821/85 dient te worden gewijzigd teneinde rechtszekerheid te garanderen wat betreft de nieuwe data voor de invoering van de digitale tachograaf en voor de beschikbaarheid van de bestuurderskaarten.


Pour que l’approche soit coordonnée, la Commission devrait assurer la cohérence des travaux du comité institué par la présente directive et ceux du comité institué par la directive 2004/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant l’interopérabilité des systèmes de télépéage routier dans la Communauté , du comité institué par le règlement (CEE) no 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l’appareil de contrôle dans le ...[+++]

Om een gecoördineerde aanpak te garanderen, moet de Commissie toezien op de samenhang tussen de activiteiten van het bij deze richtlijn opgerichte comité en die van het comité dat is opgericht bij Richtlijn 2004/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de interoperabiliteit van elektronische tolheffingssystemen voor het wegverkeer in de Gemeenschap , het comité dat is opgericht bij Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het con ...[+++]


La vérification périodique du bon fonctionnement du limiteur de vitesse devrait être facilitée pour les véhicules équipés du nouvel appareil de contrôle (tachygraphe numérique) conformément au règlement (CE) no 2135/98 du Conseil du 24 septembre 1998 modifiant le règlement (CEE) no 3821/85 concernant l’appareil de contrôle dans le domaine des transports par route et la directive 88/599/CEE concernant l’application des règlements (C ...[+++]

De periodieke controle op de goede werking van de snelheidsbegrenzer moet worden vergemakkelijkt bij voertuigen die uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2135/98 van de Raad van 24 september 1998 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3821/85 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer en tot wijziging van Richtlijn 88/599/EEG betreffende standaardprocedures voor de controle op de toepassing van Verordening (EEG) nr. 3820/85 en Verordening (EEG) nr. 3821/85 (7) met het nieuwe controleapparaat (de digitale tachograaf) zijn uitgerust.


Le règlement (CEE) no 3821/85 devrait être modifié afin de préciser les obligations spécifiques aux entreprises de transport et à leurs conducteurs ainsi que d'assurer la sécurité juridique et de faire mieux respecter la durée de conduite et les temps de repos lors des contrôles routiers.

Verordening (EEG) nr. 3821/85 dient te worden gewijzigd om de specifieke verplichtingen voor vervoersondernemingen en bestuurders te verduidelijken, de rechtszekerheid te bevorderen en de handhaving van rij‐ en rusttijden door controles langs de weg te vergemakkelijken.


Le règlement (CEE) no 3821/85 devrait être modifié afin de préciser les obligations spécifiques aux entreprises de transport et à leurs conducteurs ainsi que d'assurer la sécurité juridique et de faire mieux respecter la durée de conduite et les temps de repos lors des contrôles routiers.

Verordening (EEG) nr. 3821/85 dient te worden gewijzigd om de specifieke verplichtingen voor vervoersondernemingen en bestuurders te verduidelijken, de rechtszekerheid te bevorderen en de handhaving van rij‐ en rusttijden door controles langs de weg te vergemakkelijken.


Elle tiendra compte également des missions déjà confiées au Ministère des Communications et de l'Infrastructure en matière de communication d'informations à la Commission européenne par les Arrêtés royaux du 18 novembre 1994 (Règlements européens 3820/85 et 3821/85) et 19 octobre 1998 (Directive européenne 95/50/CE).

Ze zal ook rekening houden met de opdrachten die al werden toevertrouwd aan het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur op het vlak van de mededeling van inlichtingen aan de Europese Commissie door de koninklijke besluiten van 18 november 1994 (Europese verordeningen 3820/85 en 3821/85) en 19 oktober 1998 (Europese richtlijn 95/50/EG).


Elle tiendra compte également des missions déjà confiées au Ministère des Communications et de l'Infrastructure en matière de communication d'informations à la Commission européenne par les Arrêtés royaux du 18 novembre 1994 (Règlements européens 3820/85 et 3821/85) et 19 octobre 1998 (Directive européenne 95/50/CE).

Ze zal ook rekening houden met de opdrachten die al werden toevertrouwd aan het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur op het vlak van de mededeling van inlichtingen aan de Europese Commissie door de koninklijke besluiten van 18 november 1994 (Europese verordeningen 3820/85 en 3821/85) en 19 oktober 1998 (Europese richtlijn 95/50/EG).




Anderen hebben gezocht naar : loi devrait     loi devrait également     no     85 devrait     85 devrait également     décembre     commission devrait     le règlement     vitesse devrait     conformément au règlement     règlement     85 et     tiendra compte également     n° 3821 85 devrait également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 3821 85 devrait également ->

Date index: 2023-12-21
w