Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001

Vertaling van "n° 731 2001 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt


Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi (voir le do c. Sénat nº 2-731/1 - 2000/2001)

De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het wetsontwerp (zie stuk Senaat nr. 2-731/1 - 2000/2001)


Pour ce qui concerne les remarques faites par le Conseil d'État (cf. doc. Sénat, nº 2-731/1, 2000-2001, p. 16), il explique que la procédure de ratification de la Convention par les conseils communautaires et régionaux a été introduite parallèlement dans les différentes institutions.

Wat de opmerkingen van de Raad van State betreft (cf. stuk Senaat, nr. 2-731/1, 2000-2001, blz. 16), legt hij uit dat de ratificatieprocedure van de Overeenkomst door de gemeenschaps- en gewestraden gelijktijdig in de respectieve instellingen ingesteld werd.


10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 1997 relatif à l'expérience utile comme titre pour les personnels de l'enseignement, l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 relatif à la concordance d'office et l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 relatif aux titres et échelles de traitement des membres du personnel des centres d'éducation des adultes Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment les articles 5 et 56ter, insérés par le décret du 15 juillet 2005 et modifiés par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007; Vu le décret du 2 ...[+++]

10 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 1997 betreffende de nuttige ervaring als bekwaamheidsbewijs voor de personeelsleden van het onderwijs, het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 betreffende de ambtshalve concordantie en het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2010 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen voor de personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, artikel 5 en artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten va ...[+++]


Par arrêt n° 141.731 du 8 maart 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté royal du 25 juin 2001 en tant qu'il nomme DE WEVER Frank au grade de commissaire de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement.

Bij arrest nr. 141.731 van 8 maart 2005 heeft de Raad van State het koninklijk besluit van 25 juni 2001 vernietigd inzoverre DE WEVER Frank met dat besluit tot commissaris van politie wordt benoemd en zijn nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la Décision 79/542/CEE du Conseil du 21 décembre 1976 établissant une liste de pays tiers ou de parties de pays tiers et définissant les conditions de police sanitaire, les conditions sanitaires et la certification vétérinaire requises à l'importation dans la Communauté de certains animaux vivants et des viandes fraîches qui en sont issues, modifié par les Décisions 79/560/CEE, 84/134/CEE, 85/473/CEE, 85/488/CEE, 85/575/CEE, 86/425/CEE, 89/8/CEE, 90/390/CEE, 90/485/CEE, 91/361/CEE, 92/14/CEE, 92/160/CEE, 92/161/CEE, 92/162/CEE, 92/245/CEE, 92/376/CEE, 93/99/CEE, 93/100/CEE, 93/237/CEE, 93/344/CEE, 93/435/CEE, 94/59/CE, 94/311/CE, 94/453/CE, 94/561/CE, 95/288/CE, 95/322/CE, 95/323/CE, 96/132/CE, 96/279/CE, 96/605/CE, 96/624/CE, 97/10/CE, ...[+++]

Gelet op de Beschikking 79/542/EEG van de Raad van 21 december 1976 tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan, gewijzigd bij Beschikkingen 79/560/EEG, 84/134/EEG, 85/473/EEG, 85/488/EEG, 85/575/EEG, 86/425/EEG, 89/8/EEG, 90/390/EEG, 90/485/EEG, 91/361/EEG, 92/14/EEG, 92/160/EEG, 92/161/EEG, 92/162/EEG, 92/245/EEG, 92/376/EEG, 93/99/EEG, 93/100/EEG, 93/237/EEG, 93/344/EEG, 93/435/EEG, 94/59/EG, 94/311/EG, 94/453/EG, 94/561/EG, 95/288/EG, 95/322/EG, 95/323/EG, 96/132/EG, 96/279/EG, 96/605/EG, 96/ ...[+++]


* Règlement (CE) n° 731/2001 de la Commission du 11 avril 2001 modifiant le règlement (CE) n° 1608/2000 fixant des mesures transitoires dans l'attente des mesures définitives d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole

* Verordening (EG) nr. 731/2001 van de Commissie van 11 april 2001 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1608/2000 tot vaststelling van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt


(1) Le règlement (CE) n° 1608/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 fixant des mesures transitoires dans l'attente des mesures définitives d'application du règlement (CE) n° 1493/1999(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 731/2001(4), prévoit la prorogation de l'application de certaines dispositions du Conseil abrogées par l'article 81 du règlement (CE) n° 1493/1999, jusqu'au 31 mars 2001, dans l'attente de la finalisation et de l'adoption des mesures d'exécution dudit règlement, notamment le règlement (CEE) n° 2392/89 du Conseil du 24 juillet 1989 établissant les règles générales pour la désignation et la présentation ...[+++]

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1608/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 731/2001(4), wordt de toepassing van een aantal voorschriften van de Raad, met name Verordening (EEG) nr. 2392/89 van de Raad van 24 juli 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivenmost(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1427/96(6), die zijn in ...[+++]


B. considérant les dispositions de la décision 93/731/CE du Conseil du 20 décembre 1993 sur l'accès du public aux documents du Conseil , et le règlement (CE) nº 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission ,

B. gelet op de bepalingen van Besluit nr. 93/731/EG van de Raad van 20 december 1993 betreffende de toegang van het publiek tot documenten van de Raad , en op Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001, betreffende de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ,


B. considérant les dispositions de la décision 93/731/CE du Conseil du 20 décembre 1993 sur l'accès du public aux documents du Conseil , et le règlement (CE) nº 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission ,

B. gelet op de bepalingen van Besluit nr. 93/731/EG van de Raad van 20 december 1993 betreffende de toegang van het publiek tot documenten van de Raad , en op Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001, betreffende de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ,


- Projet de loi déposé le 27 avril 2001, n° 2-731/1.

- Ontwerp van wet ingediend op 27 april 2001, nr. 2-731/1.




Anderen hebben gezocht naar : année européenne des langues     n° 731 2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 731 2001 ->

Date index: 2023-08-22
w