Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001

Vertaling van "n° 789 2001 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt


Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ L'ASBL Groen Fonds voit ses dettes s'accroître de 626 604 euros, passant de 24 789 euros en 2001 à 651 393 euros en 2002.

­ De VZW Groen Fonds kent een toename van de schulden van 626 604 euro, zijnde een aangroei van 24 789 euro in 2001 naar 651 393 euro in 2002.


­ L'ASBL Groen Fonds voit ses dettes s'accroître de 626 604 euros, passant de 24 789 euros en 2001 à 651 393 euros en 2002.

­ De VZW Groen Fonds kent een toename van de schulden van 626 604 euro, zijnde een aangroei van 24 789 euro in 2001 naar 651 393 euro in 2002.


(7) L'accord SISNET prévoit également des services de réseau et de sécurité connexes pour VISION, un réseau d'appui aux procédures de consultation des autorités centrales des États membres pour l'octroi des visas, conformément à l'article 17, paragraphe 2, de la convention de Schengen, mais il ne relève pas du champ d'application de la présente proposition, étant donné que le Conseil, conformément au règlement (CE) n° 789/2001 du 24 avril 2001 réservant au Conseil des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne certaines dispositions détaillées et modalités pratiques relatives à l'examen des demandes de visa, est l'instance compétente pour l ...[+++]

(7) De Sisnet-overeenkomst voorziet ook in netwerkdiensten en daarmee samenhangende beveiligingsdiensten voor Vision, een netwerk ter ondersteuning van de visumconsultatieprocedures tussen de centrale autoriteiten van de lidstaten overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, maar dat aspect valt buiten de werkingssfeer van dit voorstel, omdat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 789/2001 van 24 april 2001 tot verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Raad met betrekking tot bepaalde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures voor de behandeling van visumaanvragen de Raad de bevoegde instantie is ...[+++]


En fait, VISION ne relève pas, en principe, du champ d'application de la présente proposition, étant donné que le Conseil, conformément au règlement (CE) n° 789/2001 du 24 avril 2001 réservant au Conseil des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne certaines dispositions détaillées et modalités pratiques relatives à l'examen des demandes de visa, est l'instance compétente pour la mise en œuvre des modifications nécessaires à la migration de VISION vers une autre infrastructure de communication.

In feite valt Vision in beginsel buiten de werkingssfeer van dit voorstel, omdat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 789/2001 van 24 april 2001 tot verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Raad met betrekking tot bepaalde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures voor de behandeling van visumaanvragen de Raad de bevoegde instantie is voor de uitvoering van de wijzigingen die nodig zijn voor de migratie van Vision naar een andere communicatie-infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) L’accord SISNET prévoit également des services de réseau et de sécurité connexes pour VISION, un réseau d’appui aux procédures de consultation des autorités centrales des États membres pour l’octroi des visas, conformément à l’article 17, paragraphe 2, de la convention de Schengen, mais il ne relève pas du champ d’application de la présente proposition, étant donné que le Conseil, conformément au règlement (CE) n° 789/2001 du 24 avril 2001 réservant au Conseil des pouvoirs d’exécution en ce qui concerne certaines dispositions détaillées et modalités pratiques relatives à l'examen des demandes de visa, est l’instance compétente pour l ...[+++]

(7) De Sisnet-overeenkomst voorziet ook in netwerkdiensten en daarmee samenhangende beveiligingsdiensten voor Vision, een netwerk ter ondersteuning van de visumconsultatieprocedures tussen de centrale autoriteiten van de lidstaten overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, maar dat aspect valt buiten de werkingssfeer van dit voorstel, omdat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 789/2001 van 24 april 2001 tot verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Raad met betrekking tot bepaalde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures voor de behandeling van visumaanvragen de Raad de bevoegde instantie is ...[+++]


les titulaires de passeports diplomatiques, de passeports de service/officiels ou de passeports spéciaux, selon l'une des procédures prévues à l'article 1er, paragraphe 1, et à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) no 789/2001 du Conseil du 24 avril 2001 réservant au Conseil des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne certaines dispositions détaillées et modalités pratiques relatives à l'examen des demandes de visa (8);

houders van diplomatieke paspoorten, dienstpaspoorten/officiële paspoorten of speciale paspoorten, overeenkomstig een van de procedures als bedoeld in artikel 1, lid 1, en artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 789/2001 van de Raad van 24 april 2001 tot verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Raad met betrekking tot bepaalde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures voor de behandeling van visumaanvragen (8);


(a) les titulaires de passeports diplomatiques ou de passeports de service/officiels, conformément à l’une ou l’autre des procédures prévues à l’article 1, paragraphe 1 et à l’article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 789/2001".

(a) houders van diplomatieke paspoorten, dienstpaspoorten/officiële paspoorten, overeenkomstig een van de procedures als bedoeld in artikel 1, lid 1, en artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 789/2001".


(a) les titulaires de passeports diplomatiques, de passeports de service/officiels, ou de passeports spéciaux, conformément à l’une ou l’autre des procédures prévues à l’article 1, paragraphe 1 et à l’article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 789/2001".

(a) houders van diplomatieke paspoorten, dienstpaspoorten/officiële paspoorten of speciale paspoorten, overeenkomstig een van de procedures als bedoeld in artikel 1, lid 1, en artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 789/2001".


* Règlement (CE) n° 789/2001 du Conseil du 24 avril 2001 réservant au Conseil des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne certaines dispositions détaillées et modalités pratiques relatives à l'examen des demandes de visa

* Verordening (EG) nr. 789/2001 van de Raad van 24 april 2001 tot verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Raad met betrekking tot bepaalde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures voor de behandeling van visumaanvragen


glement (CE) n° 789/2001 du Conseil, du 24 avril 2001, réservant au Conseil des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne certaines dispositions détaillées et modalités pratiques relatives à l'examen des demandes de visa [Journal officiel L 116 du 26.04.2001].

Verordening (EG) nr. 789/2001 van de Raad van 24 april 2001 tot verlening van uitvoeringsbevoegdheid aan de Raad met betrekking tot bepaalde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures voor de behandeling van visumaanvragen [Publicatieblad L 116 van 26.4.2001].




Anderen hebben gezocht naar : année européenne des langues     n° 789 2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 789 2001 ->

Date index: 2023-08-19
w