Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nº 574 72 précité prévoient » (Français → Néerlandais) :

Les articles 93 à 96 du Règlement (CEE) nº 574/72 précité prévoient les modalités de remboursement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité servies à un assuré social en vertu de la législation d'un État membre, par l'État membre sur le territoire duquel cet assuré séjourne temporairement ou réside, et qui sont à la charge du premier État.

In de artikelen 93 tot 96 van voornoemde Verordening (EEG) nr. 574/72 worden de modaliteiten omschreven voor de terugbetaling van de verstrekkingen van de ziekte- en moederschapsverzekering verleend aan een sociaal verzekerde krachtens de wetgeving van een lidstaat, door de lidstaat op het grondgebied waarvan deze verzekerde woont of tijdelijk verblijft en die voor rekening zijn van de eerste staat.


Ledit accord trouve sa base juridique dans les règlements (CEE) nº 1408/71 et nº 574/72 précités.

De rechtsgrond van dit akkoord is terug te vinden in de reeds genoemde verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en nr. 574/72.


En effet, suite à l'entrée en vigueur de l'Accord du 2 mai 1992 sur l'Espace Economique Européen le 1 janvier 1994, la coordination des systèmes de sécurité sociale de la Norvège et de la Belgique est régie depuis lors par les Règlements (CEE) nº 1408/71 et nº 574/72 précités.

Sinds de inwerkingtreding van het akkoord van 2 mei 1992 betreffende de Europese Economische Ruimte op 1 januari 1994 wordt de coördinatie van de stelsels van socialezekerheid van Noorwegen en België geregeld door voornoemde Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en nr. 574/72.


Les dispositions de l'article 105, paragraphe 1, du Règlement (CEE) nº 574/72 prévoient que les frais résultant du contrôle administratif et médical sont remboursés à l'institution d'un Etat membre qui en a été chargée, sur base du tarif qu'elle applique, par l'institution d'un autre Etat membre pour le compte de laquelle ils ont été effectués.

Artikel 105, lid 1, van de Verordening (EEG) nr. 574/72 bepaalt dat de kosten die voortvloeien uit de administratieve en medische controle worden vergoed aan het daarmee belaste orgaan van een lidstaat, op basis van het door dit laatste toegepast tarief, door het orgaan van een andere lidstaat voor rekening waarvan ze zijn verricht.


En ce qu'elles prévoient que la méthodologie tarifaire doit être exhaustive et transparente, les dispositions attaquées font écho à l'exigence de transparence formulée à l'article 35, paragraphe 4, premier alinéa, première phrase, précité, de la directive 2009/72/CE, qui requiert que les tarifs soient fixés selon des critères transparents, et à un principe de bonne administration qui suppose que les gestionnaires de réseau puissent élaborer leurs propositions tarifaires en disposant de tous les éléments nécessaires à cet effet.

In zoverre zij bepalen dat de tariefmethodologie exhaustief en transparant moet zijn, sluiten de bestreden bepalingen aan bij de vereiste van transparantie geformuleerd in het voormelde artikel 35, lid 4, eerste alinea, eerste zin, van de richtlijn 2009/72/EG, dat vereist dat de tarieven worden vastgesteld volgens transparante criteria, en bij een beginsel van behoorlijk bestuur dat veronderstelt dat de netbeheerders hun tariefvoorstellen kunnen uitwerken terwijl zij beschikken over alle daartoe noodzakelijke elementen.


(10) Pour mettre le règlement précité en phase avec l'évolution des techniques de traitement de l'information, dont la carte européenne d'assurance maladie est un élément essentiel puisqu'elle a vocation à terme à constituer un support électronique lisible dans tous les États membres, il convient d'adapter certains articles du règlement (CEE) n° 574/72 pour viser la notion de "document" entendue comme visant tout contenu quel que soit son support, à savoir support papier, support électronique, enregistrement sonore, visuel ou audiovisuel,

(10) Om Verordening (EEG) nr. 1408/71 aan de ontwikkeling van de informatieverwerkingstechnieken aan te passen waarvan de Europese ziekteverzekeringskaart een essentieel onderdeel is omdat zij op den duur in alle lidstaten een elektronisch leesbare gegevensdrager moet worden, dient de redactie van bepaalde artikelen van Verordening (EEG) nr. 574/72 zo te worden aangepast dat onder het woord "document" wordt verstaan "iedere inhoud, ongeacht de drager ervan op papier, in elektronische vorm, als geluids-, beeld- of audiovisuele opname",


(10) Pour mettre le règlement précité en phase avec l'évolution des techniques de traitement de l'information, dont la carte européenne d'assurance maladie est un élément essentiel puisqu'elle a vocation à terme à constituer un support électronique lisible dans tous les États membres, il convient d'adapter certains articles du règlement (CEE) n° 574/72 pour viser la notion de "document" entendue comme visant tout contenu quel que soit son support, à savoir support papier, support électronique, enregistrement sonore, visuel ou audiovisuel,

(10) Om Verordening (EEG) nr. 1408/71 aan de ontwikkeling van de informatieverwerkingstechnieken aan te passen waarvan de Europese ziekteverzekeringskaart een essentieel onderdeel is omdat zij op den duur in alle lidstaten een elektronisch leesbare gegevensdrager moet worden, dient de redactie van bepaalde artikelen van Verordening (EEG) nr. 574/72 zo te worden aangepast dat onder het woord "document" wordt verstaan "iedere inhoud, ongeacht de drager ervan op papier, in elektronische vorm, als geluids-, beeld- of audiovisuele opname",


En vertu du règlement (CE) précité, les paragraphes 6 et 7 de l'article 17 du règlement (CEE) no 574/72 sont abrogés à partir du 1er juin 2004.

Krachtens voornoemde verordening vervallen de leden 6 en 7 van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 574/72 met ingang van 1 juni 2004.


— vu le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté et le règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil du 21 mars 1972 , fixant les modalités d'application du règlement précité, qui sont en cours de révision

– gelet op Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen , en Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad van 21 maart 1972 , met de betreffende uitvoeringsbepalingen, die momenteel worden herzien,


Les règlements UE 1408/71 et 574/72 relatifs à la sécurité sociale et certains traités bilatéraux prévoient toutefois que, lorsque l'intéressé vient habiter en Belgique, il conserve son allocation de l'étranger.

De EU-verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid en sommige bilaterale verdragen bepalen wel dat wanneer de betrokkene in België komt wonen, hij zijn buitenlandse uitkering behoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nº 574 72 précité prévoient ->

Date index: 2022-05-19
w