Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les portions
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I
Veiller à l'approvisionnement régulier du marché commun
Vérifier les portions

Vertaling van "néanmoins de veiller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


veiller à l'approvisionnement régulier du marché commun

waken voor een regelmatige voorziening van de gemeenschappelijke markt


la Haute Autorité est habilitée à veiller sur le contrôle desdites licences

de Hoge Autoriteit is bevoegd toezicht te houden op de controle op bedoelde vergunningen


veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I

waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les supérieurs hiérarchiques respectifs doivent néanmoins veiller à ce que leurs membres du personnel concernés, dans la mesure du possible et en tenant compte des besoins du service, prennent un minimum de jours de congé à des moments réguliers.

De respectievelijke hiërarchische meerderen moeten er evenwel op toezien dat hun betrokken personeelsleden, in de mate van het mogelijke en met inachtneming van de behoeften van de dienst, op regelmatige tijdstippen een minimum aan verlofdagen opnemen.


Une évaluation continue s'impose néanmoins pour tenir compte de la dimension internationale et veiller à ce que l'Union continue de suivre la voie la moins coûteuse vers une économie à faible intensité de carbone.

Continue monitoring blijft hoe dan ook van belang om rekening te houden met de internationale dimensie en te garanderen dat de Unie het meest kostenefficiënte traject naar een koolstofluwe economie blijft volgen.


C'est pratiquement le cas de la Belgique. Il convient néanmoins de veiller à la dispersion géographique de nos fournisseurs, et la Russie constitue une piste intéressante à cet égard.

België is dit bijna volledig, maar moet ook rekening houden met een geografische spreiding van haar leveranciers en Rusland vormt daarin een interessante piste.


En effet, si une grande partie de la population consomme des boissons alcoolisées de façon responsable, il convient néanmoins de veiller à éviter toute consommation déraisonnable de boissons contenant de l'alcool qui pourrait avoir des conséquences négatives en termes de santé.

Hoewel een groot deel van de bevolking alcoholhoudende dranken op verantwoorde wijze consumeert, is het immers raadzaam ervoor te zorgen dat elke onredelijke consumptie van alcoholhoudende dranken met mogelijk negatieve gevolgen voor de gezondheid, voorkomen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pratiquement le cas de la Belgique. Il convient néanmoins de veiller à la dispersion géographique de nos fournisseurs, et la Russie constitue une piste intéressante à cet égard.

België is dit bijna volledig, maar moet ook rekening houden met een geografische spreiding van haar leveranciers en Rusland vormt daarin een interessante piste.


Les supérieurs hiérarchiques respectifs doivent néanmoins veiller à ce que leurs membres du personnel concernés, dans la mesure du possible et en tenant compte des besoins du service, prennent un minimum de jours de congé à des moments réguliers.

De respectievelijke hiërarchische meerderen moeten er evenwel op toezien dat hun betrokken personeelsleden, in de mate van het mogelijke en met inachtneming van de behoeften van de dienst, op regelmatige tijdstippen een minimum aan verlofdagen opnemen.


La Belgique doit néanmoins veiller à réduire la dette publique de 97-98 % du PIB, et certainement faire en sorte qu'elle n'augmente pas.

België moet wel vermijden om de overheidsschuld van 97 à 98 % van het BBP te verminderen en zeker niet te laten toenemen.


Les États membres devraient néanmoins continuer de suivre attentivement les marchés des services financiers de détail afin de veiller à ce que la vente groupée n’entrave pas le choix des consommateurs ni la concurrence sur le marché.

De lidstaten dienen evenwel nauwlettend te blijven toezien op de detailhandelsmarkt voor financiële diensten, teneinde te waarborgen dat praktijken aangaande gebundelde verkoop de keuze van de consument niet inperken en de concurrentie op de markt niet verstoren.


Les États membres devraient néanmoins veiller à ce que les entités de REL rendent publics les problèmes systématiques ou importants qui se posent fréquemment et qui sont à l'origine de litiges entre consommateurs et professionnels.

De lidstaten dienen er niettemin voor te zorgen dat systematische of aanzienlijke, veelvuldig voorkomende problemen die tot geschillen tussen consumenten en ondernemers leiden, door ADR-entiteiten ter kennis van het publiek worden gebracht.


Je veux néanmoins veiller à ce que la Commission européenne ait, pour son appréciation, toutes les informations disponibles, de sorte qu'elle prenne correctement en considération tous les efforts réalisés et attendus de l'autorité fédérale, et ce conformément à la répartition des charges entre l'autorité fédérale et les régions qui a été établie le 8 mars 2004.

Ik wil er wel voor waken dat de Europese Commissie bij haar beoordeling over alle beschikbare informatie beschikt zodat ze op een accurate wijze alle gerealiseerde en te verwachten inspanningen van de federale overheid in rekenschap brengt en dit in overeenstemming met de verdeling van de lasten tussen de federale overheid en de gewesten van 8 maart 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins de veiller ->

Date index: 2024-06-27
w