Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un effort commun entrepris sans retard

Traduction de «néanmoins entrepris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899


un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
RSCA (Royal Sporting Club Anderlecht) a néanmoins entrepris différentes actions pour souligner son opposition contre toute forme de discrimination.

RSCA (Royal Sporting Club Anderlecht) heeft desalniettemin diverse acties ondernomen om haar verzet tegen elke vorm van discriminatie te benadrukken.


Néanmoins, un tel exercice ne saurait être entrepris à la légère dans la mesure où il constituerait un bouleversement du cadre actuel et supposerait des adaptations majeures.

Een dergelijke operatie moet echter niet te lichtvaardig worden doorgevoerd, aangezien deze het bestaande kader grondig zou veranderen en aanzienlijke aanpassingen zou vereisen.


Néanmoins, les perspectives pour le climat ne seront encourageantes que si d'importants efforts en termes de maîtrise de la demande énergétique et des choix appropriés et novateurs sur le plan technologique sont entrepris (6) ».

Toch springt dit licht enkel op groen en zijn de vooruitzichten voor het klimaat slechts dan bemoedigend indien belangrijke inspanningen op het vlak van energiebesparingen en gepaste en vernieuwende technologiekeuzes ondernomen worden » (6) .


Néanmoins, les perspectives pour le climat ne seront encourageantes que si d'importants efforts en termes de maîtrise de la demande énergétique et des choix appropriés et novateurs sur le plan technologique sont entrepris (6) ».

Toch springt dit licht enkel op groen en zijn de vooruitzichten voor het klimaat slechts dan bemoedigend indien belangrijke inspanningen op het vlak van energiebesparingen en gepaste en vernieuwende technologiekeuzes ondernomen worden » (6) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis néanmoins communiquer à l’honorable membre que la police a entrepris les premières démarches, notamment par le biais du projet COPPRA.

Ik kan het geachte lid wel aangeven dat de politie met ondermeer het COPPRA project de eerste stappen gezet.


Q. considérant que les pays développés et les pays en développement ont accepté le principe des RCMDCR; que les efforts entrepris pour limiter les émissions de gaz à effet de serre sont néanmoins tout à fait insuffisants et que les résultats médiocres auxquels ont abouti les précédentes COP sont dus à un manque de volonté politique de la part de certains pays; qu'il est nécessaire, au vu des catastrophes naturelles récentes, de remédier à ce problème;

Q. overwegende dat ontwikkelde en ontwikkelingslanden zijn overeengekomen zich te houden aan de beginselen van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden; overwegende dat de pogingen om de broeikasgasemissies te beperken desondanks ontoereikend zijn, en het zwakke resultaat van vorige COP’s het gevolg is van een gebrek aan politieke wil bij bepaalde landen; overwegende dat deze tekortkoming moet worden aangepakt gezien de extreme natuurrampen die zich recentelijk hebben voorgedaan;


[3] Le présent document fait néanmoins des rapprochements avec les travaux entrepris au cours des années passées et les initiatives futures, de manière à ce que ce rapport de synthèse fournisse un aperçu aussi clair que possible de la situation.

[3] Hoewel overal in het document ook verbanden worden gelegd met het werk uit de afgelopen jaren en met toekomstige initiatieven, zodat binnen het kader van dit samenvattende verslag toch een zo volledig mogelijk beeld kan worden gegeven.


[2] Le présent document fait néanmoins des rapprochements avec les travaux entrepris au cours des années passées et les initiatives futures, de manière à ce que ce rapport de synthèse fournisse un aperçu aussi clair que possible de la situation.

[2] Hoewel overal in het document ook verbanden worden gelegd met het werk uit de afgelopen jaren en met toekomstige initiatieven, zodat binnen het kader van dit samenvattende rapport toch een zo volledig mogelijk beeld kan worden gegeven.


Conscients néanmoins de l'utilité potentielle d'un tel organe, pour autant que son fonctionnement soit revu et sa mission adaptée aux contingences économiques, scientifiques et administratives qui prévalent actuellement, ni mon prédécesseur, ni moi-même n'avons entrepris d'abroger l'arrêté royal du 30 mai 1919 précité.

Niettemin bewust van het potentiële nut van dergelijk orgaan, in de mate dat zijn werking herzien wordt en zijn opdracht aangepast aan de economische, wetenschappelijke en administratieve voorwaarden die momenteel gelden, hebben noch mijn voorganger, noch ikzelf het initiatief genomen om het bovenvermelde besluit van 30 mei 1919 op te heffen.


Néanmoins, des efforts importants ont été entrepris pour réduire les tarifs imposés aux petits producteurs.

Er zijn belangrijke inspanningen geleverd om de tarieven voor de kleine producenten te verlagen.




D'autres ont cherché : néanmoins entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins entrepris ->

Date index: 2025-03-14
w