Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Machine à déterminer la résistance au flambage
Machine à essayer les matériaux au flambage
Machine à essayer les matériaux à la compression
Support de la pièce à essayer

Vertaling van "néanmoins essayé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
machine à déterminer la résistance au flambage | machine à essayer les matériaux au flambage

machine voor het testen van de buig-en kniksterkte


machine à essayer les matériaux à la compression

compressietester | drukbank


support de la pièce à essayer

ondersteuning van het proefstuk


aider des clients à essayer des articles de sport

klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la procédure de l'article 96 s'avère néanmoins nécessaire, en cas de violation des "éléments essentiels" de l'accord (respect des droits de l'homme, démocratie et état de droit), le processus de consultation offre à l'UE la possibilité de lancer un message politique fort et d'essayer de trouver des solutions acceptables.

Indien artikel 96 wordt toegepast omwille van een schending van de essentiële onderdelen (eerbiediging van de mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat), biedt het proces van overleg de EU de mogelijkheid een krachtige politieke boodschap af te geven en te proberen aanvaardbare oplossingen te vinden.


Téhéran a néanmoins essayé de diviser les « 15 » en ostracisant l'ambassadeur allemand ­ dont la présence n'était d'abord plus souhaitée ­ tout en invitant les ambassadeurs des autres pays européens à regagner leur poste.

Teheran heeft desalniettemin gepoogd een wig te drijven tussen de « 15 » door een ostracizering van de Duitse ambassadeur ­ die in een eerste fase « ongewenst » verklaard werd ­ terwijl de ambassadeurs van de andere Europese landen uitgenodigd werden hun post in Teheran te vervoegen.


La police intégrée à deux niveaux doit permettre de bénéficier des avantages de la coopération et d'éviter les cloisonnements inutiles, tout en échappant au risque d'une police unique et en essayant dans le même temps de rendre compte de missions complémentaires mais néanmoins différentes.

Door de geïntegreerde, op twee niveaus gestructureerde politiedienst moet het mogelijk worden om voordeel te halen uit de samenwerking en onnodige versnippering te voorkomen maar toch te ontsnappen aan de risico's van een eenheidspolitie.


Mme Van de Casteele signale néanmoins qu'il faudra essayer de trouver un consensus sur une définition de la déontologie prenant en compte l'aspect des moyens financiers mis à disposition de la collectivité, comme dans la proposition sur l'Ordre des médecins.

Mevrouw Van de Casteele wijst er toch op dat naar een consensus moet worden gestreefd over een definitie van deontologie die rekening houdt met de financiële middelen die door de gemeenschap ter beschikking worden gesteld, zoals in het voorstel over de Orde van artsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient néanmoins d'essayer d'examiner si ces valeurs sont respectées dans les États membres.

Toch moet worden gepoogd om na te gaan of deze waarden in de lidstaten worden nageleefd.


J’ai néanmoins essayé de vous expliquer notre point de départ et le mandat précis que nous avons reçu du Conseil.

Ik heb echter ons uitgangspunt en het duidelijke mandaat dat we van de Raad hebben, proberen te beschrijven.


J’ai néanmoins essayé de vous expliquer notre point de départ et le mandat précis que nous avons reçu du Conseil.

Ik heb echter ons uitgangspunt en het duidelijke mandaat dat we van de Raad hebben, proberen te beschrijven.


Au niveau de la commission LIBE, nous avons néanmoins essayé, tout en nous adaptant au rythme imposé par le Conseil, de travailler de la manière la plus sérieuse et la plus approfondie possible.

Binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hebben wij evenwel geprobeerd ons werk zo zorgvuldig en grondig mogelijk te doen, terwijl we ons tegelijkertijd aan het door de Raad gestelde tijdpad hielden.


Nous avons néanmoins essayé de tenir compte, dans la mesure du possible, du groupe cible pour lequel le coût d'un ordinateur et d'une connexion internet est lourd à supporter.

Toch hebben we zoveel mogelijk rekenin trachten te houden met de doelgroep waarvoo de kostprijs van een computer en ee internetaansluiting doorweegt.


Ne vous laissez pas décourager, Monsieur le Président du Conseil, car vous avez raison de dire que le développement que nous promouvons et soutenons en Ukraine n’est pas en opposition avec la Russie. Nous devons néanmoins essayer de coopérer avec la Russie pour trouver des solutions.

U hebt volledig gelijk, mijnheer de Raadsvoorzitter, laat u niet van de wijs brengen: de ontwikkeling die wij bevorderen en ondersteunen, richt zich niet tegen Rusland. We moeten echter desondanks proberen met Rusland naar oplossingen te zoeken.




Anderen hebben gezocht naar : néanmoins essayé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins essayé ->

Date index: 2024-04-21
w