Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrire au budget
Inscrire au compte
Inscrire en débet
Inscrire en recette ou en dépense
Inscrire pour leur montant total au budget

Traduction de «néanmoins inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inscrire pour leur montant total au budget

voor het volle bedrag in de begroting opnemen


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden


inscrire en recette ou en dépense

bij de ontvangsten of uitgaven opnemen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient pourtant néanmoins de l'inscrire là où il réside de manière effective.

Toch dient hij ingeschreven te worden op de plaats waar hij effectief verblijft.


Il y a lieu néanmoins d'inscrire ces espèces sur la liste de l'Union car d'autres mesures d'un bon rapport coût/efficacité peuvent être mises en œuvre pour éviter de nouvelles introductions ou la propagation sur le territoire de l'Union, pour encourager la détection précoce et l'éradication rapide de ces espèces-là où elles ne sont pas encore présentes ou ne sont pas encore largement répandues, et pour assurer leur gestion, selon les circonstances particulières des États membres concernés, y compris par la pêche, la chasse et la capture, ou par tout autre type de récolte en vue de la consommation ou de l'exportation desdites espèces, à c ...[+++]

Niettemin is het aangewezen die soorten op te nemen in de Unielijst, aangezien er andere kosteneffectieve maatregelen uitgevoerd kunnen worden om nieuwe introductie of verdere verspreiding op het grondgebied van de Unie te voorkomen; vroegtijdige detectie en snelle uitroeiing van soorten te bevorderen op plaatsen waar ze nog niet gevestigd of wijdverspreid zijn; ze te beheren al naargelang de specifieke omstandigheden van de betrokken lidstaten, onder meer door bevissing, jacht, het vangen in vallen of elke andere vorm van verzamelen voor consumptie of export, mits deze activiteiten plaatsvinden in het kader van een nationaal beheersprogramma.


Pour ce qui relève de la méthodologie tarifaire pour la période 2015-2016, le présent amendement prévoit également la possibilité pour la CWaPE d'adopter une procédure ad hoc, en concertation avec les GRD, une procédure, laquelle devra néanmoins s'inscrire dans le respect des lignes directrices tarifaires fixées à l'article 12bis, § 5, de la loi électricité et à l'article 15/5ter, § 5, de la loi gaz, et des délais ad hoc.

Wat betreft de tariefmethodologie voor de periode 2015-2016, voorziet dit amendement ook in de mogelijkheid voor de CWaPE om een procedure ad hoc aan te nemen, in overleg met de distributienetbeheerders, procedure die evenwel zal moeten passen in het kader van de inachtneming van de in artikel 12bis, § 5, van de Elektriciteitswet en in artikel 15/5ter, § 5, van de Gaswet vastgestelde tariefrichtsnoeren en van de termijnen ad hoc.


Vous avez néanmoins pris l'initiative d'inscrire les détenus incarcérés dans un établissement pénitentiaire et n'ayant pas ou plus de résidence principale à l'adresse du CPAS de la commune où ils étaient inscrits en dernier lieu au registre de la population.

U heeft echter het initiatief genomen om gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of dit niet meer hebben en zijn opgesloten in een penitentiaire instelling, in te schrijven op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins des pistes d'améliorations ont été identifiées, et notamment: - la nécessité de disposer d'un helpdesk pour les utilisateurs; - l'identification du numéro lors des appels vocaux et envoi de messages textes; - la possibilité d'inscrire plusieurs adresses correspondant, par exemple, au lieu de domicile et au lieu de travail; - développer une application intégrée de résilience aux risques; - la possibilité d'intégrer différents modules utilisables par d'autres services publics fédéraux.

Er werden evenwel ook verbeterpistes geïdentificeerd, met name: - de noodzaak om over een helpdesk te beschikken voor de gebruikers; - de identificatie van het nummer tijdens gesproken oproepen en het versturen van tekstberichten; - de mogelijkheid om meerdere adressen in te schrijven, die bijvoorbeeld overeenstemmen met de plaats van domiciliëring en de werkplek; - een geïntegreerde toepassing ontwikkelen inzake weerstand tegen risico's; - de mogelijkheid om verschillende modules te integreren die bruikbaar zijn door andere federale overheidsdiensten.


Néanmoins, il convenait d'inscrire cette collaboration dans un cadre juridique de référence propre à chacune des entités pour que les règles de compétence et de procédure soient respectées sous peine d'invalider irrémédiablement le bénéfice de la collaboration.

Het was evenwel raadzaam deze samenwerking aan te brengen in een juridisch referentiekader, eigen aan elke entiteit zodat de bevoegdheids- en procedureregels, op straffe van het op onherstelbare wijze vervallen van het voordeel van de samenwerking, gerespecteerd worden.


(10) L’attribution du titre de capitale européenne de la culture devrait continuer de s’appuyer sur un programme culturel créé spécifiquement pour l’année concernée et doté d’une dimension européenne marquée, qui doit néanmoins s’inscrire dans le cadre d’une stratégie à plus long terme.

(10) De titel van culturele hoofdstad van Europa moet ook voortaan worden verleend op basis van een speciaal voor het jaar als culturele hoofdstad opgezet cultureel programma met een zeer sterke Europese dimensie, dat evenwel deel moet uitmaken van een strategie op langere termijn.


Bien que la présente directive ne soit nullement le prélude à l'harmonisation des impôts sur les sociétés, votre rapporteure propose néanmoins d'inscrire la question du taux d'imposition dans la clause d'examen.

Hoewel deze richtlijn in geen enkel opzicht een voorafname is op het harmoniseren van de vennootschapsbelastingtarieven, stelt uw rapporteur wel voor de tarievenkwestie op te nemen in de herzieningsclausule.


(b) supprimer le renvoi à des instruments juridiques internationaux concrets, car il ne sont pas jugés être une motivation suffisante du dispositif de la proposition législative, mais néanmoins inscrire une référence générale à ceux-ci.

(b) verwijzingen naar welbepaalde internationale rechtsmiddelen schrappen, vanuit de overweging dat ze geen afdoende verantwoording vormen voor het beschikkend gedeelte van het wetgevend voorstel, maar toch ook een algemene verwijzing naar die internationale rechtsmiddelen opnemen.


21. prend note du rapport adopté par le Bureau sur les activités en matière d'information et de communication dans la perspective des prochaines élections européennes et convient d'inscrire des crédits à cet effet à la ligne budgétaire correspondante; décide néanmoins de ne pas inscrire de crédits au poste 2721 ("Dépenses de publication, d'information et de participation aux manifestations publiques") ni au poste 2360 ("Affranchissement de correspondance et frais de port") pour la production, la publication et la distribution du maga ...[+++]

21. wijst op het verslag van het Bureau over de voorlichtings- en communicatie-activiteiten met het oog op de komende Europese verkiezingen en stemt ermee in de kredieten hiervoor op de lijn te plaatsen; heeft evenwel besloten geen kredieten op te nemen op post 2721 (Kosten van publicatie, voorlichting en deelname aan openbare evenementen) en post 2360 (Porto en vracht) voor de productie, publicatie en distributie van het driemaandelijks magazine; verzoekt het Bureau de stopzetting van deze publicatie te overwegen omdat ze de burger maar weinig toegevoegde waarde biedt; heeft daarom besloten op post 2721 een krediet van 11 450 000 eur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins inscrire ->

Date index: 2023-11-19
w