Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins qu'il conviendrait " (Frans → Nederlands) :

Ils estiment néanmoins qu'il conviendrait d'encourager davantage les synergies potentielles entre énergie, transports et télécommunications.

Zij denken echter dat de potentiële synergieën tussen energie, vervoer en telecommunicatie nog verder moeten worden gestimuleerd.


Si l'intention de l'auteur du projet est néanmoins confirmée, il conviendrait à tout le moins de rédiger comme suit le 3° inséré à l'article 28, § 1 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 :

Indien de steller van het ontwerp evenwel bij zijn bedoeling blijft, zou de bepaling onder 3°, die ingevoegd wordt in artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op zijn minst als volgt moeten worden gesteld :


1. se félicite de la coopération étroite entre la commission des pétitions, d'une part, et les services de la Commission et le Médiateur, d'autre part, ainsi que du climat de coopération qui règne entre les institutions qui tentent de répondre aux préoccupations des citoyens de l'Union; est fermement convaincu, néanmoins, qu'il conviendrait, prioritairement, de permettre à la commission des pétitions elle-même de renforcer davantage ses propres moyens d'enquête indépendants, notamment en renforçant son secrétariat et ses compétences juridiques; s'engage à rationaliser encore les procédures internes de la commission des pétitions pour f ...[+++]

1. verwelkomt de nauwe samenwerking tussen de Commissie verzoekschriften, de diensten van de Commissie en de Ombudsman en het coöperatieve klimaat tussen de twee instellingen, die trachten in te gaan op de bezorgdheden van de EU-burgers; meent echter stellig dat de Commissie verzoekschriften zelf met voorrang in staat moet worden gesteld haar mogelijkheden tot onafhankelijk onderzoek verder uit te breiden, in het bijzonder door versterking van haar secretariaat en haar juridische deskundigheid; zal de interne procedures van de Commissie verzoekschriften nader stroomlijnen teneinde de verzoekschriftenprocedure verder te vereenvoudigen, ...[+++]


1. se félicite de la coopération étroite entre la commission des pétitions et son secrétariat, d'une part, et les services de la Commission et le Médiateur, d'autre part, ainsi que du climat de coopération qui règne entre les institutions qui tentent de répondre aux préoccupations des citoyens communautaires; est fermement convaincu, néanmoins, qu'il conviendrait, prioritairement, d'offrir à la commission des pétitions elle même la possibilité de renforcer davantage ses propres moyens d'enquête indépendants, notamment en renforçant son secrétariat et ses compétences juridiques; s'engage à rationaliser encore les procédures internes de ...[+++]

1. verwelkomt de nauwe samenwerking tussen de Commissie verzoekschriften, de diensten van de Commissie en de Ombudsman en het coöperatieve klimaat tussen de twee instellingen, die trachten in te gaan op de bezorgdheden van de EU-burgers; meent echter stellig dat de Commissie verzoekschriften zelf met voorrang in staat moet worden gesteld haar mogelijkheden tot onafhankelijk onderzoek verder uit te breiden, in het bijzonder door versterking van haar secretariaat en haar juridische deskundigheid; zal de interne procedures van de Commissie verzoekschriften nader stroomlijnen teneinde de verzoekschriftenprocedure verder te vereenvoudigen, ...[+++]


19. se félicite des progrès réalisés dans le développement d'infrastructures de recherche grâce à l'adoption d'une " feuille de route " par le Forum stratégique européen sur les infrastructures de recherche (European Strategy Forum for Research Infrastructures, ESFRI) ; estime néanmoins qu'il conviendrait de prévoir l'intégration de nouvelles installations et infrastructures mises en place actuellement par les États membres aux côtés des infrastructures identifiées par l'ESFRI;

19. verheugt zich over de vooruitgang in de ontwikkeling van onderzoeksinfrastructuren dankzij de aanneming van de routekaart van het Europees Strategieforum voor Onderzoeksinfrastructuren (ESFRI); meent echter dat de nieuwe faciliteiten en infrastructuren die de lidstaten op dit ogenblik ontwikkelen naast de door het ESFRI geïdentificeerde infrastructuren eveneens in de routekaart zouden moeten worden opgenomen;


20. se félicite des progrès réalisés dans le développement d’infrastructures de recherche grâce à l’adoption d’une « feuille de route » par le Forum stratégique européen sur les infrastructures de recherche (ESFRI) ; estime néanmoins qu'il conviendrait de prévoir l’intégration de nouvelles installations et infrastructures mises en place actuellement par les États membres aux côtés des infrastructures identifiées par l'ESFRI;

20. verheugt zich over de vooruitgang in de ontwikkeling van onderzoeksinfrastructuren dankzij de aanneming van de routekaart van het Europees Strategieforum voor Onderzoeksinfrastructuren (ESFRI); meent echter dat de nieuwe faciliteiten en infrastructuren die de lidstaten op dit ogenblik ontwikkelen naast de door het ESFRI geïdentificeerde infrastructuren eveneens in de routekaart zouden moeten worden opgenomen;


Il est néanmoins à noter qu'il conviendrait de remplacer chaque fois la date du " 5 novembre 1997" par celle du " 3 novembre 1997" à l'article 81.5, alinéa 6, a et b (33).

Wel kan opgemerkt wordt dat in artikel 81.5, zesde lid, a en b, de datum " 5 november 1997" telkens vervangen moet worden door " 3 november 1997" (33).


2.2. Dans le cas où les auteurs du projet estimeraient ne pas devoir retenir la suggestion qui vient d'être faite, d'élaborer un nouvel arrété autonome, et souhaiteraient au contraire maintenir le projet en tant qu'arrêté modificatif de l'arrêté royal du 23 mars 1995, il conviendrait néanmoins d'adapter la subdivision du projet soumis conformément aux règles usuelles de la technique législative.

2.2. Indien de stellers van het ontwerp menen niet te moeten ingaan op de zo-even gedane suggestie om een nieuw autonoom besluit te ontwerpen, doch integendeel het ontwerp willen behouden als een wijzigend besluit van het koninklijk besluit van 23 maart 1995, dient niettemin de indeling van het doorliggende ontwerp te worden aangepast overeenkomstig de gebruikelijke regels van de wetgevingstechniek.


Il conviendrait néanmoins que les mesures de sécurité visant à garantir la confidentialité des informations obtenues du Registre national, fassent l'objet d'une disposition inscrite dans l'arrêté royal.

De veiligheidsmaatregelen die de vertrouwelijkheid van de informatiegegevens verkregen door het Rijksregister moeten waarborgen, zouden in het koninklijk besluit moeten worden opgenomen.


Toutefois, si un doute devait subsister en ce qui concerne le caractère d'autorité administrative de la commission d'appel, il conviendrait néanmoins de lui reconna*tre ce caractère, de manière à donner aux dispositions litigieuses une interprétation qui soit conciliable avec le prescrit constitutionnel.

Mocht echter twijfel blijven bestaan wat betreft het karakter van administratieve overheid van de beroepscommissie, zou haar toch dat karakter moeten worden toegekend, zodat aan de betwiste bepalingen een interpretatie wordt gegeven die verenigbaar is met de grondwettelijke voorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins qu'il conviendrait ->

Date index: 2023-01-06
w