Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Selon les règles de l'art
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Vertaling van "néanmoins que selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'auteur souligne néanmoins que selon la proposition de loi nº 3-1230, la maternité de substitution doit demeurer un remède ultime, ouvert uniquement aux personnes en détresse se trouvant dans l'impossibilité de combler leur désir d'enfant.

Spreker benadrukt evenwel dat, in het wetsvoorstel nr. 3-1230, het draagmoederschap een ultimum remedium moet blijven en enkel kan worden aangeboden aan mensen in nood met een onvervulde kinderwens.


Si, une fois encore, on manque de statistiques fiables à cet égard, on sait néanmoins que, selon une étude réalisée à ce sujet, 40 % des handicapés mentaux (mineurs comme majeurs) font l'objet d'abus sexuels.

Eens te meer ontbreken harde cijfers. Er werd wel een studie gemaakt waaruit blijkt dat 40 % van alle personen (zowel minderjarigen als meerderjarigen) met een mentale handicap seksueel worden misbruikt.


Une pratique s'est néanmoins développée selon laquelle les partis financent la campagne de leurs candidats en dehors de cette règle, si bien que ces montants ne sont pas assimilés à des dépenses électorales du parti et ne sont donc pas pris en compte pour la vérification du non-dépassement du montant maximum de 1 000 000 d'euros.

Er is evenwel een praktijk gegroeid waarbij partijen de campagne van hun kandidaten buiten deze regel financieren zodat die bedragen niet als verkiezingsuitgaven van de partij worden beschouwd en bijgevolg niet in aanmerking worden genomen om na te gaan of de partij het maximumbedrag van 1 000 000 euro heeft overschreden.


L'auteur souligne néanmoins que selon la proposition de loi nº 3-1230, la maternité de substitution doit demeurer un remède ultime, ouvert uniquement aux personnes en détresse se trouvant dans l'impossibilité de combler leur désir d'enfant.

Spreker benadrukt evenwel dat, in het wetsvoorstel nr. 3-1230, het draagmoederschap een ultimum remedium moet blijven en enkel kan worden aangeboden aan mensen in nood met een onvervulde kinderwens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le membre souligne néanmoins que selon lui, la raison et le bon sens exigent d'amender aujourd'hui, en commission, le projet sur certains points techniques.

Het lid onderlijnt wel dat volgens hem de rede en het verstand vereisen dat het wetsontwerp vandaag in commissie technisch geamendeerd wordt op sommige punten.


Cette interdiction doit néanmoins, selon la Cour européenne, se baser sur un règlement général d'entreprise qui interdise tout signe politique, philosophique et religieux visible sur le lieu du travail.

Dit verbod moet volgens het EU-Hof wel zijn gebaseerd op een algemeen bedrijfsreglement dat alle zichtbare politieke, filosofische en religieuze tekenen op het werk verbiedt.


La police belge s'est néanmoins dotée ces dernières années de plusieurs outils de coopération policière internationale visant plus largement la lutte contre la criminalité transfrontalière et, notamment, le terrorisme, pouvant constituer, dans une mesure variable selon le cas, un cadre de base pour ce type de collaboration.

De Belgische politie heeft desalniettemin de afgelopen jaren verschillende politionele samenwerkingsinstrumenten ontwikkeld welke meer gericht zijn op de strijd tegen de grenscriminaliteit en het terrorisme in het bijzonder, en welke in verschillende mate en naargelang het geval, een basiskader voor deze vorm van samenwerking kunnen vormen.


Néanmoins, il existe une différence notable en ce qui concerne De Lijn. La société fonctionne (quasiment) toujours selon des tarifs fixes indépendamment de la destination et ce, contrairement à la SNCB.

Het werkt met (quasi) vaste tarieven, onafhankelijk van de reisbestemming. Dit is niet zo bij de NMBS.


Néanmoins, selon les estimations de la Commission, 54 % seulement des citoyens pakistanais ayant reçu l'ordre de quitter le territoire de l'UE sont effectivement renvoyés dans leur pays.

Volgens de ramingen van de Commissie wordt slechts 54 procent van de Pakistaanse staatsburgers die het bevel kregen om het grondgebied van de EU te verlaten, metterdaad naar hun land van herkomst teruggestuurd.


Je peux néanmoins vous fournir les différents éléments approuvés par le gouvernement fédéral précédent, qui, selon moi, doivent également faire partie de l'accord sur la mise en œuvre du Paquet climat-énergie 2013-2020.

Wat ik u wel kan geven zijn de verschillende elementen waarover de vorige federale regering het eens was en die ook voor mij deel dienen uit te maken van een akkoord betreffende de uitvoering van het energie klimaat pakket 2013-2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins que selon ->

Date index: 2023-09-11
w