Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Trafic très important
Vitamines

Vertaling van "néanmoins très important " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


le taux de blutage est très important pour le degré de contamination de la fleur

het uitmalingspercentage is voor de besmettingsgraad van bloem van groot belang door etc


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Organiser et financer l'enseignement n'est pas une compétence fédérale, il est néanmoins très important que tous les professionnels de la santé maintiennent leurs compétences, par exemple grâce à la formation permanente une fois le diplôme de base obtenu.

5. Het onderwijs organiseren en financieren is geen federale bevoegdheid, maar het is niettemin zeer belangrijk dat alle gezondheidsbeoefenaars hun competenties behouden, bij voorbeeld dankzij de permanente vorming nadat het basisdiploma werd behaald.


La mise en oeuvre de ces soins constitue un enjeu difficile mais néanmoins très important.

De invulling van deze zorg is een moeilijke doch zeer belangrijke zaak.


Ici aussi, l'exigence d'imprévisibilité s'applique (néanmoins c'est le dépôt de l'offre qui constitue le moment de référence) ainsi que, dans les cas où l'adjudicataire souhaite obtenir une autre forme de révision (que l'extension des délais d'exécution) ou la résiliation du marché, l'exigence de préjudice subi très important.

Ook hier is de "onvoorzienbaarheidsvereiste" van toepassing (waarbij evenwel de indiening van de offerte het referentiemoment is), alsook de vereiste, indien de opdrachtnemer een andere vorm van herziening (dan de verlenging van de uitvoeringstermijnen) of de verbreking van de opdracht wenst te verkrijgen, dat het geleden nadeel zeer belangrijk is.


La représentante du ministre de l'Intérieur répond que l'accord reste néanmoins très important tant pour le Benelux que pour la Suisse.

De vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken antwoordt dat deze Overeenkomst evenwel van groot belang blijft zowel voor de Benelux als voor Zwitserland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car l'instabilité politique de ce Royaume voisin peu étendu mais néanmoins très important sur les plans stratégique et économique, où une minorité sunnite domine politiquement et économiquement une majorité chiite (70 % de la population), risquerait de gagner l'Arabie saoudite.

De politieke onrust in Bahrein, een klein maar strategisch en economisch zeer belangrijk naburig landje waar een soennitische minderheid een sjiitische meerderheid (70 % van de bevolking) politiek en economisch overheerst, zou ook kunnen overslaan naar Saoedi-Arabië.


Néanmoins, la Méditerranée est bordée par plus de vingt États côtiers dont les niveaux de développement économique et les capacités administratives sont très différents et entre lesquels existent d'importants désaccords politiques, portant notamment sur la délimitation des espaces territoriaux et maritimes.

Tegenover dit ideale scenario staat echter de reële constellatie, die wordt bepaald door meer dan twintig kuststaten met ongelijke niveaus van economische ontwikkeling en administratieve capaciteit en grote politieke geschillen, onder meer over de territoriale afbakening van zowel land- als zeegebieden.


Considérant par ailleurs que la qualité de l'eau de l'important aquifère local est amoindrie par les pratiques agricoles qui sont également une caractéristique locale; que le Gouvernement tente, néanmoins, d'en minimiser l'impact par des mesures législatives concernant, par exemple, la vulnérabilité de l'aquifère du Bruxellien (arrêté ministériel du 28/07/1994 et le programme de gestion durable de l'azote -PGDA intégré dans le livre II du Code l'Eau par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernem ...[+++]

Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waalse Regering van 15 februari 2007); dat de oppervlakte die in het huidige ontwerp aan de landbouw ontnom ...[+++]


Néanmoins, les enjeux éthiques de ces développements scientifiques sont importants et méritent très certainement réflexion.

Toch staan deze wetenschappelijke ontwikkelingen voor heel wat ethische uitdagingen, die tot reflectie nopen.


Néanmoins, certains aspects importants doivent être pris en compte, comme l’aléa moral et la possibilité d’un soutien public implicite dans les périodes très agitées.

Daarbij moet echter aandacht worden besteed aan belangrijke aspecten zoals moral hazard ('moreel risico') en mogelijke impliciete ondersteuning uit overheidsmiddelen in zeer turbulente periodes.


Néanmoins, elle classe parmi les obstacles très importants uniquement les dispositions nationales de lutte contre le blanchiment de capitaux et le manque d’harmonisation des législations nationales, voire l’absence de réglementation communautaire, sur des points non inclus dans le champ d’application de la directive.

Alleen nationale antiwitwasbepalingen en een gebrek aan harmonisatie van nationale wetgeving, of het ontbreken van EU-wetgeving, op punten die niet tot het toepassingsgebied van de richtlijn behoren, worden echter in de studie als zeer belangrijke belemmeringen aangemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins très important ->

Date index: 2022-12-16
w