Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action urgente
Aide médicale urgente
Alarme non urgente
Alarme non-urgente
Conduire une ambulance en situation non urgente
Fonds d'aide médicale urgente
Recours urgent
SIAMU
Service d’incendie
Service d’incendie et d’aide médicale urgente

Vertaling van "néanmoins urgent pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Service d’incendie | Service d’incendie et d’aide médicale urgente | Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | SIAMU [Abbr.]

Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp | DBDMH [Abbr.]


alarme non urgente | alarme non-urgente

niet dringend alarm | niet urgent alarm




conduire une ambulance en situation non urgente

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Fonds d'aide médicale urgente

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est néanmoins urgent et nécessaire qu'elles poursuivent la mise en place de mesures destinées à remédier, de manière globale, aux différents aspects du problème de la migration irrégulière.

Toch is het van het grootste belang dat zij maatregelen blijven uitvoeren om de verschillende aspecten van irreguliere migratie op een brede manier aan te pakken.


TARGET pourrait néanmoins jouer un rôle complémentaire pour le règlement des virements de détail (par exemple pour les paiements urgents).

Niettemin zou TARGET een aanvullende rol kunnen vervullen als verrekeningskanaal voor retailovermakingen (b.v. voor dringende betalingen).


Il veille à ce que les règles relatives à la gestion des frontières soient pleinement et correctement mises en œuvre par les États membres, que des mesures appropriées soient prises pour prévenir des situations de crise et pour intervenir à un stade précoce aux frontières extérieures, et ce n'est que si la situation devient néanmoins critique que des mesures urgentes sont prises au niveau de l'Union pour une intervention directe sur le terrain.

Dat waarborgt dat de regels inzake geïntegreerd grensbeheer door de lidstaten volledig en correct worden uitgevoerd, dat passende maatregelen worden getroffen om crisissituaties te voorkomen en in een vroeg stadium aan de buitengrenzen in te grijpen, en dat slechts als een situatie niettemin kritiek wordt, op Unieniveau spoedmaatregelen worden getroffen voor rechtstreekse interventie op het terrein.


Les marchés publics peuvent néanmoins être passés sans fixation forfaitaire des prix et ce, dans les cas suivants : 1° dans des cas exceptionnels, pour des travaux, fournitures ou services complexes ou d'une technique nouvelle, présentant des aléas techniques importants, qui obligent à commencer l'exécution des prestations alors que toutes les conditions de réalisation et obligations ne peuvent être déterminées complètement; 2° en cas de circonstances extraordinaires et imprévisibles qu'un adjudicateur diligent ne pouvait pas prévoir ...[+++]

De overheidsopdrachten kunnen in onderstaande gevallen echter worden geplaatst zonder forfaitaire prijsbepaling : 1° in uitzonderlijke gevallen, voor de werken, leveringen of diensten die ingewikkeld zijn of een nieuwe techniek inluiden, met belangrijke technische risico's, die verplichten tot het aanvatten van de uitvoering van de prestaties, terwijl niet alle uitvoeringsvoorwaarden en verplichtingen volledig kunnen worden bepaald; 2° in buitengewone en onvoorzienbare omstandigheden, die door een zorgvuldige aanbesteder niet voorzien konden worden, wanneer zij betrekking hebben op spoedeisende werken, leveringen of diensten waarvan de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semblerait néanmoins que le gouvernement ait décidé de réagir face à la situation en promettant de mettre en place une série de réformes décisives, les plus urgentes étant la lutte contre la corruption, la réforme du système judiciaire, la restauration de la confiance dans le secteur bancaire et l'accomplissement des réformes demandées par le FMI. 1. Quel est votre éclairage sur l'évolution de la situation à ce jour?

De Moldavische regering zou evenwel hebben besloten in te grijpen door een reeks beslissende hervormingen in het vooruitzicht te stellen. De dringendste daarvan zijn de strijd tegen de corruptie, de hervorming van het rechtssysteem, het herstel van het vertrouwen in de banksector en de voltooiing van de door het IMF geëiste hervormingen. 1. Kunt u de ontwikkeling van de situatie tot op heden toelichten?


Bien qu'ils ne payent aucune cotisation sociale dans notre pays, ils peuvent néanmoins avoir accès à nos soins de santé dans le cadre de l'aide médicale urgente.

Hoewel zij geen sociale bijdragen in ons land betalen, kunnen zij toch een beroep doen op onze gezondheidszorg voor dringende medische hulp.


Néanmoins, la nécessité de les intégrer dans le cadre légal et réglementaire sous peine de créer des vides juridiques, est apparue moins urgente.

De noodzaak om ze te integreren in een wettelijk en reglementair kader en op die manier juridische lacunes te vermijden is echter minder dringend gebleken.


Ce sont néanmoins souvent les mêmes services d'ambulances qui se chargent du transport aussi bien urgent que non urgent des patients.

Niettemin zijn het vaak dezelfde ambulancediensten die zowel dringend als niet-dringend vervoer van patiënten voor hun rekening nemen.


Compte tenu néanmoins de l'importance économique et sociale de ces activités de pêche dans la région, il aurait été inopportun de mettre brusquement un terme à cette pratique et il était urgent de régulariser la situation des débarquements effectués par les navires vénézuéliens dans les ports de Guyane française.

Gezien het economische en maatschappelijke belang van deze visserijactiviteiten in deze regio, zou een plotselinge beëindiging van die praktijk ongepast zijn. Daarom moest de situatie met betrekking tot de aanlandingen door Venezolaanse vaartuigen in de havens van Frans Guyana dringend worden geregulariseerd.


Néanmoins, la Pologne et Chypre affichent des résultats très préoccupants et doivent prendre des mesures urgentes pour maîtriser la situation.

De resultaten voor Polen en Cyprus zijn daarentegen zeer zorgwekkend en er moet dan ook dringend actie worden ondernomen om de situatie onder controle te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins urgent pour ->

Date index: 2022-08-24
w