Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité

Traduction de «néanmoins été décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen




décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a néanmoins été décidé que la Convention devrait se borner à régler les points de droit matériel les plus essentiels en matière d'adoption internationale et laisser tous les autres à la loi applicable.

Er is evenwel beslist het Verdrag te beperken tot de regeling van de meest essentiële aspecten van materieel recht inzake interlandelijke adoptie en de andere aspecten worden geregeld in de toepasselijke wet.


Il a néanmoins été décidé de faire savoir à la Bulgarie que cette situation était tout à fait intolérable.

Niettemin werd besloten om aan Bulgarije kenbaar te maken dat de toestand volstrekt onduldbaar is.


Il a néanmoins été décidé d'intégrer le Fonds au sein de l'INAMI (comme service central supplémentaire).

Niettemin werd ondertussen besloten om het Fonds te integreren in het RIZIV (als extra kerndienst).


Par pays, il pourra néanmoins être décidé, dans le cadre du programme de désengagement et en concertation avec le pays partenaire, d'accélérer la mise en oeuvre de certains projets, de les réorienter ou de les arrêter.

Per land kan echter, in overleg met het partnerland, worden beslist om in het kader van de exit sommige projecten versneld uit te voeren, te heroriënteren of stop te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il devait néanmoins être décidé de ne pas verser la dotation au PS pendant un mois, il devrait être précisé clairement que la commission de contrôle a le droit de revenir sur sa décision - tant sur le fond qu'en ce qui concerne la durée de la sanction - à l'issue des procédures répressives.

Indien toch zou worden besloten de dotatie gedurende een maand niet aan de PS uit te betalen, moet duidelijk worden vermeld dat de Controlecommissie het recht heeft om na afloop van de strafprocedures op haar beslissing terug te komen, zowel ten gronde, als wat de duur van de sanctie betreft.


2º en l'état, et après discussion sur ce point précis lors des débats parlementaires, il a néanmoins été décidé de limiter expressément la portée de l'article 46, § 2, nouveau, alinéa 1, aux contrats de travail, de telle sorte que, selon le représentant de la ministre elle-même, l'argument a contrario pourrait être fait que « lors de cessation de tous les autres contrats [que le contrat de travail] à la suite d'une faillite, le curateur est bel et bien tenu de respecter les formalités et procédures spécifiques ».

2º dat inmiddels, en na bespreking van dit precieze punt tijdens de parlementaire debatten er niettemin is beslist om uitdrukkelijk de draagwijdte van het nieuw artikel 46, § 2, eerste lid, te beperken tot de arbeidsovereenkomsten zodat volgens de vertegenwoordiger van de minister van Justitie zelf, men a contrario kan redeneren dat « voor de beëindiging van alle andere overeenkomsten [dan arbeidsovereenkomsten] naar aanleiding van een faillissement de bijzondere formaliteiten en procedures wel moeten vervuld worden door de curator ».


Ce qui a été décidé ne porte néanmoins que sur une partie de la question : les sanctions financières qui porteraient sur une violation autre que la transposition tardive d’une norme de droit européen, n’ont en effet pas été abordées».

Wat er is beslist, heeft niettemin slechts betrekking op een deel van de kwestie : de financiële sancties met betrekking tot een andere overtreding dan de laattijdige omzetting van een Europese rechtsnorm, komen immers niet aan bod».


Il est néanmoins à souligner que, si le service d'aide humanitaire de la DGD se base sur les analyses des besoins issues des plans de réponses des Nations Unies, du Comité International de la Croix-Rouge ou encore d'ECHO pour décider de ses financements, il ne peut par ce biais déterminer la destination (Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP) ou Regional Refugee Resilience plan 3RP)) de chacun des financements belges.

Toch is het van belang om te benadrukken dat de dienst humanitaire hulp van DGD zich baseert op de analyses van de behoeften en de bijhorende responseplannen en oproepen van de VN, het Internationale Comité van het Rode Kruis of van ECHO om te beslissen waar de financiering naartoe gaat. Zodoende kan men de bestemming (Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP) of Regional Refugee Resilience plan 3RP)) van elk van de Belgische financieringen niet bepalen.


Il est néanmoins à souligner que, si le service d'aide humanitaire de la DGD se base sur les analyses des besoins issues des plans de réponses des Nations Unies, du Comité International de la Croix-Rouge ou encore d'ECHO pour décider de ses financements, il ne peut par ce biais déterminer la destination (Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP) of Syria regional refugee and resilience plan (3RP)) de chacun des financements belges.

Toch is het van belang om te benadrukken dat de dienst humanitaire hulp van DGD zich baseert op de analyses van de behoeften en de bijhorende responseplannen en oproepen van de VN, het Internationale Comité van het Rode Kruis of van ECHO om te beslissen waar de financiering naartoe gaat. Zodoende kan men de bestemming (Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP) of Syria regional refugee and resilience plan (3RP)) van elk van de Belgische financieringen niet bepalen.


Néanmoins, la Commission européenne a décidé de retenir MYRRHA parmi les cinquante projets figurant sur la liste ESFRI (European Strategy Forum for Research), lui permettant ainsi d’obtenir dès 2015 un soutien de 11,25 millions d'euros dans le cadre du programme HORIZON-2020.

De Europese Commissie heeft nochtans besloten MYRRHA te selecteren onder de vijftig projecten die op de lijst van het ESFRI (European Strategy Forum for Research) stonden, waardoor het project vanaf 2015 in het kader van het programma HORIZON-2020 steun geniet voor een bedrag van 11,25 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins été décidé ->

Date index: 2022-03-01
w