Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaire de mener des études additionnelles afin » (Français → Néerlandais) :

J'examine s'il est nécessaire de mener une étude complémentaire pour la Belgique, ou si ces données suffisent pour élaborer une politique solide visant à proposer un accueil de qualité aux victimes masculines de violence sexuelle.

Ik onderzoek of er nog een vervolgstudie specifiek voor België nodig is en of deze gegevens voldoende zijn om een degelijk beleid uit te bouwen om ook mannelijke slachtoffers van seksueel geweld goed op te vangen.


Pour pouvoir faire fonctionner convenablement l'Office des étrangers, il était dès lors nécessaire de mener une étude complémentaire au Commissariat général aux réfugiés et apatrides.

Om de Dienst Vreemdelingenzaken behoorlijk te kunnen laten functioneren, was het bijgevolg noodzakelijk om een bijkomende studie te verrichten bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatslozen.


On devrait prévoir les budgets nécessaires pour mener une étude approfondie dans ce domaine.

Het zou goed zijn dat de nodige budgetten worden vrijgemaakt om in dit verband een grondige studie te doen.


Ces articles modifient des dispositions du Code judiciaire concernant l'adoption et précisent que ce sont les communautés qui désignent le service chargé par le tribunal de la jeunesse de mener l'étude sociale afin de fournir des éclaircissements sur l'aptitude à adopter de l'adoptant ou des adoptants.

Deze artikelen houden een wijziging in van bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de adoptie en preciseren dat het de gemeenschappen zijn die de dienst aanwijzen die door de jeugdrechtbank wordt belast met de uitvoering van een maatschappelijk onderzoek om inlichtingen te bekomen over de geschiktheid van de adoptant of van de adoptanten om te adopteren.


Ainsi, lors de la préparation d'un projet, il est nécessaire de mener des études préalables pour connaître les attentes de la population. Les hommes et les femmes n'ont souvent pas les mêmes attentes.

Zo is het bij de voorbereiding van een project van belang via voorafgaandelijke studies de verwachtingen van de bevolking te leren kennen, verwachtingen die vaak verschillend zijn voor vrouwen en mannen.


Quoi qu'il en soit, une fois que les critères auront été définis, on aura besoin de temps pour mener les études nécessaires, respecter les procédures d'autorisation, effectuer les travaux et apporter les modifications nécessaires aux composants.

Zodra de criteria zullen zijn bepaald zal het tijd vergen om de nodige studies uit te voeren, de machtigingsprocedures te respecteren, de werken uit te voeren en de noodzakelijke wijzigingen aan de bestanddelen uit te voeren.


Art. 16. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, f), i) et j), peut, aux conditions visées à l'article 68 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide en vue de mesures de commercialisation pour les produits de la pêche et de l'aquaculture telles que visées à l'article 68 du Règlement FEAMP, visant à : 1° créer des organisations de producteurs, des associations d'organisations de producteurs ou des organisations interprofessionnelles ; 2° rechercher de nouveaux marchés et à améliorer les conditions de mise sur le marché des produits de la pêche et de l'aquaculture, y compris : a) des espèces offrant des perspectives commerciales ; b) des captures débarquées provenant des stocks commerciaux conformément aux mesures techniques ; c) d ...[+++]

Art. 16. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, f), i) en j), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 68 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen voor afzetmaatregelen ten bate van visserij- en aquacultuurproducten als vermeld in artikel 68 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het oprichten van producentenorganisaties, verenigingen van producentenorganisaties of brancheorganisaties; 2° het vinden van nieuwe markten en het verbeteren van de voorwaarden voor het op de markt plaatsen, onder meer voor : a) aangelande soorten met marktpotentieel; b) vangsten van commerciële visbestanden die worden aangeland overeenk ...[+++]


L'afmps (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé) continuera à suivre ce risque important notamment au niveau des résultats de l'étude européenne, afin de juger si de mesures additionnelles doivent été prises en matière d'information.

Het fagg (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) zal dit belangrijke risico verder opvolgen, met name op het niveau van de resultaten van de Europese studie, om te beoordelen of er al dan niet aanvullende maatregelen moeten worden genomen op het gebied van voorlichting.


C'est donc aux firmes à mener les études scientifiques nécessaires chez l'homme et à faire enregistrer leurs spécialités dans l'indication du cancer du sein chez l'homme, avant que dans une deuxième phase le remboursement de cette indication puisse être envisagé.

Het is dus aan de firma's om de nodige wetenschappelijke studies uit te voeren bij de man en om hun specialiteiten te laten registreren voor borstkanker bij de man. De vergoedingsvoorwaarden kunnen dan pas in een tweede fase gewijzigd worden.


3. Un budget a-t-il été dégagé afin de mener une étude permettant d’évaluer le nombre de personnes susceptibles de faire appel au Service des créances alimentaires ?

3. Wordt er een budget vrijgemaakt om een studie uit te voeren voor een evaluatie van het aantal personen dat op de Dienst voor alimentatievorderingen een beroep kan doen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire de mener des études additionnelles afin ->

Date index: 2022-07-23
w