Considérant que dans son avis du 7 juin 2016, la Cellule Aménagement-Environnement de la DGO4 attire également
l'attention sur la nécessité d'étudier de manière plus
précise les impacts potentiels de l'exploitation sur la nappe aquifère et sur les phénomènes karstiques locaux; qu'elle recommande à ce sujet que d'une part,
une échelle fixe de mesure soit ...[+++] placée dès à présent au niveau du plan d'eau affleurant dans la partie o
uest de la carrière afin de pouvoir suivre les variations saisonnières de la nappe et, d'autre part, que dans le cadre de la demande de permis, des piézomètres soient placés et une étude hydrogéologique réalisée afin d'appréhender de manière plus
précise les impacts potentiels de l'exploitation sur la nappe aquifère et sur les phénomènes karstiques locaux;
Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening en Leefmili
eu van DGO4 in zijn advies van 7 juni 2016 de aandacht eveneens vestigt op de noodzaak om diep
er in te gaan op de potentiële impacten van de uitbating op de grondwaterlaag en op de lokale karstfenomenen; dat hij dienaangaande aanbeveelt dat er enerzijds nu reeds een peilstok in het watervlak wordt geplant dat
aan de oppervlakte komt in het westelijk deel van de steengroeve zod
...[+++]at de seizoensschommelingen van de grondwaterlaag gevolgd kunnen worden en dat er anderzijds in het kader van de vergunningsaanvraag piëzometers worden geplaatst en er een hydrogeologisch onderzoek wordt uitgevoerd om de potentiële impacten van de uitbating op de grondwaterlaag en op de lokale karstfenomenen beter te leren begrijpen;