Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Appareil à transfusion
Au besoin
Dispositif à transfusion
En tant que de besoin
Fournir les documents nécessaires
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire pour transfusion
Nécessaire à transfusion
Névrose traumatique
S'il y a lieu
SCIENCE
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Transfuseur
éventuellement

Vertaling van "nécessaire de repenser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


appareil à transfusion | dispositif à transfusion | nécessaire à transfusion | nécessaire pour transfusion | transfuseur

transfusie-installatie


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


fournir les documents nécessaires

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé précisait également qu'il était nécessaire de repenser l'ensemble de la période " grossesse et après-naissance " comme une continuité tout en recentrant le suivi postnatal sur le domicile avec des aides et visites " médicales " à domicile.

Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg heeft ook gepreciseerd dat de gehele periode van zwangerschap tot na de geboorte moet worden gereorganiseerd als een ononderbroken periode, met de nadruk op postnatale thuiszorg met hulp en “medische” huisbezoeken.


Il est nécessaire de repenser les systèmes de production agricole, en abandonnant les systèmes actuels, qui dépendent fortement des intrants externes et des combustibles fossiles, et en privilégiant davantage les systèmes agroécologiques peu dépendants des intrants externes et adaptés aux conditions locales et régionales.

De productiesystemen in de landbouw moeten worden aangepast en zich ontwikkelen van de huidige systemen die sterk afhankelijk zijn van externe input en olie naar inputarme agro-ecologische systemen die zijn aangepast aan de plaatselijk en regionale omstandigheden.


- inciter et aider les acteurs à créer leur propre plan en fonction des besoins et ressources identifiés localement. Les divers domaines d'actions identifiés à l'étape 1 supposent d'initier des actions à plusieurs niveaux : - au niveau de la prévention : la politique de prévention en santé menée par les communautés/régions doit être poursuivie et, si nécessaire et possible, orientée plus résolument vers la problématique des malades chroniques; - au niveau d'une bonne gestion du processus : les aspects pour lesquels une collaboration et répartition des tâches entre communautés/régions et autorité fédérale peut apporter une plus-value com ...[+++]

- de actoren aansporen en ondersteunen om hun eigen plan op te stellen in functie van de behoeften en de middelen die lokaal geïdentificeerd worden De verschillende geïdentificeerde actiedomeinen van fase 1 houden in dat er op meerdere vlakken acties worden gestart : - op vlak van preventie : het door de gemeenschappen/gewesten gevoerde preventieve gezondheidsbeleid wordt verder gezet en waar nodig en mogelijk sterker geörienteerd naar de problematiek van chronische zieken; - op vlak van goed bestuur : tussen gemeenschappen en de federale overheid worden die aspecten afgestemd waarbij samenwerking en taakverdeling een gezamenlijke meerwaarde heeft op vlak van effectiviteit en efficiëntie - op het vlak van de praktijken op het terrein : a) ...[+++]


Par ailleurs, il y a lieu de préciser que le site www.railtime.be sera repensé d’ici peu et que les données quant aux retards recevront toute l’attention nécessaire.

Bovendien moet er worden aangestipt dat de site www.railtime.be binnenkort wordt herwerkt en dat er aan de gegevens betreffende de vertragingen alle nodige aandacht zal worden besteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est important de rappeler que les catastrophes naturelles tendent à augmenter tant en nombre qu’en intensité, et qu’il est par conséquent nécessaire de repenser, au niveau mondial, les scénarios de pré-crise et d’après-crise, afin de prévenir et d’aider les pays affectés.

Ik denk dat het belangrijk is om opnieuw onder de aandacht te brengen dat natuurrampen steeds omvangrijker en heviger worden en dat het daarom noodzakelijk is om op internationaal niveau de pre- en post-crisis scenario’s te heroverwegen, zodat hulpverlening aan de getroffen landen voorzien en verleend kan worden.


Dans le même temps, la mondialisation et le progrès technologique rendent nécessaire de repenser la stratégie de regroupement de l'industrie du textile et de l'habillement.

Tegelijkertijd waren de globalisering en de technische vooruitgang aanleiding om de clusteringstrategie van de textiel- en kledingindustrie te herzien.


AG. considérant qu'il est nécessaire de repenser le système d'aides directes afin de simplifier le système de subventions en continuant à veiller à mieux compenser les difficultés spécifiques rencontrées par les régions défavorisées et les zones agricoles situées en altitude,

AG. overwegende dat het systeem van directe betalingen verder moet worden ontwikkeld om het premiestelsel te vereenvoudigen, waarbij de specifieke problemen in benadeelde gebieden en bergstreken zoals tot dusver extra moeten worden gecompenseerd,


AJ. considérant qu'il est nécessaire de repenser le système d'aides directes afin de simplifier le système de subventions en continuant à veiller à mieux compenser les difficultés spécifiques rencontrées par les régions défavorisées et les zones agricoles situées en altitude,

AJ. overwegende dat het systeem van directe betalingen verder moet worden ontwikkeld om het premiestelsel te vereenvoudigen, waarbij de specifieke problemen in benadeelde gebieden en bergstreken zoals tot dusver extra moeten worden gecompenseerd,


D'autre part, la cellule provisoire oblige les services publics fédéraux à repenser leur règlement interne et à examiner si de telles dispositions sont encore nécessaires pour réaliser un travail efficient dans ce service public fédéral.

Anderzijds dwingt de voorlopige cel de federale overheidsdiensten na te denken over hun intern reglement en na te gaan of dergelijke bepalingen nog nodig zijn voor de efficiënte werking van de federale overheidsdienst.


Q. considérant qu'au stade actuel du développement de l'Union, il est nécessaire de repenser le concept même d'assistance judiciaire en tant qu'instrument traditionnel de la coopération intergouvernementale,

Q. overwegende dat in het huidige stadium van de ontwikkeling van de Unie de opzet van de wederzijdse rechtshulp als traditioneel instrument van intergouvernementele samenwerking dient te worden heroverwogen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire de repenser ->

Date index: 2022-10-23
w