L'objectif qui est invoqué pour justifier la distinction, à savoir la modulation du traitement fiscal favorable des revenus de remplacement afin de faire en sorte que les gens effectuent les démarches nécessaires pour participer activement ou pour rester actifs sur le marché du travail, ne permet pas de justifier la différence de traitement.
Het beschreven doel dat ter verantwoording van het onderscheid wordt ingeroepen, met name het moduleren van de voordelige fiscale behandeling van vervangingsinkomsten om ervoor te zorgen dat mensen de nodige stappen nemen om actief deel te nemen of te blijven deelnemen aan de arbeidsmarkt, kan het verschil in behandeling niet verantwoorden.