Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaire lorsque notre croissance » (Français → Néerlandais) :

Notre croissance à faibles émissions de CO est depuis longtemps dissociée de l’utilisation des ressources, créant la dynamique nécessaire à l’émergence d’une société mondialisée sûre et durable.

Onze koolstofarme groei is al lang losgekoppeld van het gebruik van hulpbronnen en geeft de toon aan voor een veilige en duurzame mondiale maatschappij.


L'Union européenne met en oeuvre la stratégie de Lisbonne depuis quatre ans. Forte de cette dynamique, quelques progrès incontestables ont été accomplis, permettant d'amorcer la transition nécessaire vers une économie de la connaissance, compétitive, porteuse de croissance, d'emplois, de cohésion sociale et respectueuse de notre environnement.

De Europese Unie werkt nu vier jaar aan de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie. Dankzij deze dynamiek is ontegenzeglijk vooruitgang geboekt, die het pad effent voor de noodzakelijke overgang naar een concurrerende kenniseconomie die in staat is groei, werkgelegenheid en sociale samenhang te creëren en die het milieu respecteert.


Ce corpus législatif est essentiel pour le développement durable et pour le marché unique, qui est le moteur de notre économie, et indispensable pour mobiliser les investissements nécessaires au soutien de l'emploi et de la croissance.

Deze wetgeving is van essentieel belang voor duurzame ontwikkeling, voor de interne markt die onze economie stuurt en voor het stimuleren van investeringen die nodig zijn om werkgelegenheid en groei te creëren.


C’est que dans l’Union européenne nous ne faisons pas le nécessaire lorsque notre croissance n’est pas bonne, lorsque nous avons aussi notre part de responsabilité dans la crise des marchés financiers mondiaux et, en bref, lorsque nous ne faisons pas tout notre possible chez nous, devant notre porte, pour encourager la croissance économique des petites et moyennes entreprises et créer plus d’emplois, parce que nous avons besoin de beaucoup plus d’emplois que ne pourra en fournir l’ouverture de l’économie.

De reden hiervan is dat wij in de Europese Unie niet doen wat we moeten doen wanneer onze groei onvoldoende is, wanneer wij ook ons aandeel hebben in de verantwoordelijkheid voor de crisis op de financiële markten van de wereld en, om kort te gaan, wanneer wij thuis, op onze eigen stoep, niet alles doen wat we moeten doen om economische groei bij middelgrote en kleine bedrijven te stimuleren en meer werkgelegenheid te scheppen, want we hebben veel meer werkgelegenheid nodig dan het proces van het openen van de economie zal kunnen bieden.


La relance et la croissance future de l’industrie européenne dépendent de la disponibilité des capitaux pour réaliser les investissements nécessaires à l’adoption de technologies et d’équipements nouveaux en vue d’améliorer notre compétitivité.

De Europese industrie is voor haar herstel en toekomstige groei afhankelijk van de beschikbaarheid van kapitaal om de nodige investeringen te doen en nieuwe technologieën en apparatuur te gaan gebruiken en zo ons concurrentievermogen te vergroten.


Aujourd'hui, nous débattons de la logistique du transport de fret en Europe comme une clé pour une mobilité durable, un élément essentiel pour notre croissance et notre développement; et compte tenu de la croissance importante dans le transport de fret prévue d'ici 2020, la logistique est un élément que nous ne pouvons ignorer, car elle est un outil nécessaire pour accr ...[+++]

Nu debatteren we over goederenlogistiek in Europa als een sleutel tot duurzame mobiliteit, een cruciaal onderdeel voor de groei en ontwikkeling van de Unie. Gezien de verwachte aanzienlijke groei van het goederenvervoer tot 2020 kunnen we logistiek niet meer veronachtzamen – het is een noodzakelijk instrument geworden voor het verbeteren van de toegankelijkheid, efficiëntie en veiligheid van het goederenvervoer en voor de duurzaamheid ervan.


Aujourd'hui, nous débattons de la logistique du transport de fret en Europe comme une clé pour une mobilité durable, un élément essentiel pour notre croissance et notre développement; et compte tenu de la croissance importante dans le transport de fret prévue d'ici 2020, la logistique est un élément que nous ne pouvons ignorer, car elle est un outil nécessaire pour accr ...[+++]

Nu debatteren we over goederenlogistiek in Europa als een sleutel tot duurzame mobiliteit, een cruciaal onderdeel voor de groei en ontwikkeling van de Unie. Gezien de verwachte aanzienlijke groei van het goederenvervoer tot 2020 kunnen we logistiek niet meer veronachtzamen – het is een noodzakelijk instrument geworden voor het verbeteren van de toegankelijkheid, efficiëntie en veiligheid van het goederenvervoer en voor de duurzaamheid ervan.


Cependant, pour en revenir au point de départ sur la déréglementation et à la directive sur les rayonnements optiques, le Premier ministre, M. Tony Blair, a dit cet après-midi devant cette Assemblée qu’il convient de réglementer lorsque cela s’avère nécessaire, mais aussi de déréglementer lorsque cela s’avère nécessaire pour notre compétitivité.

Maar ik wil terugkomen op het oorspronkelijke punt van deregulering en op de richtlijn betreffende optische straling. Premier Tony Blair heeft deze middag in dit Parlement gezegd dat we moeten reguleren waar dat nodig is, maar ook dat we moeten dereguleren als dat nodig is voor ons concurrentievermogen..


Lorsque nous remettrons, à la fin de notre mandat, l’intégralité du projet, accompagné de son mode d’emploi, lorsque notre travail sera achevé, nos successeurs auront besoin - en théorie - d’environ douze mois, probablement plus: si l’on en croit les budgets précédents, 18 mois seront nécessaires pour peaufiner le produit fini; ce qui nous mène au début de l’année 2006, janvier/février 2006.

Als we aan het einde van de zittingsperiode de resultaten met de hele road-map, ons voltooide werk, inleveren, zijn er ongeveer twaalf maanden nodig, of zelfs meer: in het licht van de ervaringen uit het verleden, zijn er achttien maanden nodig om de begroting af te ronden. We komen zo dus bij het begin van 2006, januari/februari 2006.


Dans ce but, il est nécessaire d'augmenter nos performances en RD et en innovation pour renforcer notre base en capital humain, et de développer des conditions favorables aux entreprises et à la croissance de la productivité.

Om dit te kunnen verwezenlijken moet Europa zijn prestaties op het gebied van OO en innovatie verbeteren, zijn menselijk kapitaal versterken en kadervoorwaarden ontwikkelen die de groei van ondernemingen en van de productiviteit ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire lorsque notre croissance ->

Date index: 2021-10-11
w