considérant que l'Italie, sur la base des différents éléments communiqués à la Commission quant aux nécessités de contrôle sur son territoire, a demandé de bénéficier de cette disposition pendant les campagnes 1997/1998, 1998/1999 et 1999/2000; qu'après examen desdits éléments, il apparaît nécessaire d'accepter la demande de l'Italie;
Overwegende dat Italië, op basis van de diverse aan de Commissie meegedeelde gegevens betreffende de controle-eisen op zijn grondgebied, heeft verzocht om toepassing van deze bepaling in de verkoopseizoenen 1997/1998, 1998/1999 en 1999/2000; dat het na onderzoek van deze gegevens noodzakelijk blijkt het Italiaanse verzoek in te willigen;