Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaires seraient manifestement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'on évalue si le temps, les coûts ou les efforts nécessaires seraient manifestement disproportionnés par rapport aux avantages escomptés d'une réduction supplémentaire du risque, il convient de tenir compte des bonnes pratiques en termes de niveaux de risque compatibles avec l'exploitation;

Bij het beoordelen of tijd, kosten en inspanningen volstrekt disproportioneel zouden zijn met de voordelen van verdere risicoreductie, moeten de tot de beste praktijken behorende risiconiveaus die passen bij de onderneming in aanmerking worden genomen;


Dès lors que les buts des associations ne sont plus limités, il paraît nécessaire de reprendre cette notion à l'article 53 du présent projet, afin de permettre au gouvernement d'écarter des demandes qui seraient manifestement attentatoires à l'ordre public, y compris à la sécurité publique.

Aangezien de doeleinden van de verenigingen niet langer beperkt zijn, is het noodzakelijk dit begrip in te voegen in artikel 53 van het ontwerp, zodat de regering verzoeken kan afwijzen die kennelijk een inbreuk zijn op de openbare orde, daaronder begrepen de openbare veiligheid.


Dès lors que les buts des associations ne sont plus limités, il paraît nécessaire de reprendre cette notion à l'article 53 du présent projet, afin de permettre au gouvernement d'écarter des demandes qui seraient manifestement attentatoires à l'ordre public, y compris à la sécurité publique.

Aangezien de doeleinden van de verenigingen niet langer beperkt zijn, is het noodzakelijk dit begrip in te voegen in artikel 53 van het ontwerp, zodat de regering verzoeken kan afwijzen die kennelijk een inbreuk zijn op de openbare orde, daaronder begrepen de openbare veiligheid.


Dès lors que les buts des associations internationales sans but lucratif ne sont plus limités, il paraît nécessaire de reprendre cette notion à l'article 66 du présent projet, afin de permettre au gouvernement d'écarter des demandes qui seraient manifestement attentatoires à l'ordre public, y compris à la sécurité publique.

Aangezien er met betrekking tot de doelstellingen van de internationale vereniging zonder winstoogmerk geen beperking meer bestaat, is het noodzakelijk dat begrip in artikel 66 van dit ontwerp over te nemen teneinde aan de regering de mogelijkheid te bieden verzoeken te weigeren die kennelijk strijdig zijn met de openbare orde, daaronder begrepen de openbare veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que les buts des associations internationales sans but lucratif ne sont plus limités, il paraît nécessaire de reprendre cette notion à l'article 66 du présent projet, afin de permettre au gouvernement d'écarter des demandes qui seraient manifestement attentatoires à l'ordre public, y compris à la sécurité publique.

Aangezien er met betrekking tot de doelstellingen van de internationale vereniging zonder winstoogmerk geen beperking meer bestaat, is het noodzakelijk dat begrip in artikel 66 van dit ontwerp over te nemen teneinde aan de regering de mogelijkheid te bieden verzoeken te weigeren die kennelijk strijdig zijn met de openbare orde, daaronder begrepen de openbare veiligheid.


1 bis". acceptable", en ce qui concerne un risque: un niveau de risque pour lequel le temps, les coûts ou les efforts nécessaires pour réduire davantage ce risque seraient manifestement disproportionnés par rapport au risque.

1 bis". aanvaardbaar" met betrekking tot een risico: een risiconiveau waarbij de tijd, kosten of inspanningen voor een verdere beperking ervan volstrekt disproportioneel zouden zijn met het risico.


(8) En vue d'assurer la cohérence et la transparence des initiatives citoyennes proposées, celles-ci doivent impérativement être enregistrées sur un site Internet créé par la Commission, avant que les déclarations de soutien nécessaires ne soient recueillies auprès des citoyens; les propositions injurieuses ou dénuées de sérieux ne doivent pas être enregistrées et la Commission doit refuser l'enregistrement de propositions qui seraient manifestement contraires aux valeurs de l'Union.

(8) Met het oog op de coherentie en de transparantie van voorgestelde burgerinitiatieven dient het verplicht te zijn dergelijke initiatieven op een door de Commissie beschikbaar gestelde website te laten registreren voordat wordt begonnen met het verzamelen van steunbetuigingen; beledigende of onzinnige voorstellen mogen niet worden geregistreerd en de Commissie dient de registratie van initiatieven die duidelijk strijdig zijn met de waarden van de Unie, te weigeren.


(8) En vue d'assurer la cohérence et la transparence des initiatives citoyennes proposées et d'éviter la collecte de signatures pour une proposition qui ne relève pas du champ d'application du présent règlement, celles-ci doivent impérativement être enregistrées sur un site Internet créé par la Commission, avant que les déclarations de soutien nécessaires ne soient recueillies auprès des citoyens; les propositions ne constituant pas une initiative citoyenne au sens du présent règlement ne doivent pas être enregistrées et la Commission doit refuser l'enregistrement de propositions qui seraient ...[+++]

(8) Met het oog op de coherentie en de transparantie van voorgestelde burgerinitiatieven en ter voorkoming van de verzameling van handtekeningen voor een voorstel dat niet tot het toepassingsgebied van onderhavige verordening behoort, dient het verplicht te zijn dergelijke initiatieven op een door de Commissie beschikbaar gestelde website te laten registreren voordat wordt begonnen met het verzamelen van steunbetuigingen; voorstellen die geen burgerinitiatieven overeenkomstig onderhavige verordening zijn, mogen niet worden geregistreerd en de Commissie dient de registratie van initiatieven die duidelijk strijdig zijn met de waarden van ...[+++]


15. regrette que, lors de la mise en œuvre du droit communautaire et de l'Union, des États Membres manifestent de plus en plus des réticences en matière de reconnaissance mutuelle sous prétexte d'un niveau de protection inadéquat des droits fondamentaux dans l'un ou l'autre État Membre; rappelle à ce sujet la jurisprudence de la Cour et invite autant les administrations des États requis à fournir des éléments précis pour justifier leur réticences que les administrations des États requérants à fournir les éclaircissements qui seraient éventuellement nécessaires; ...[+++]

15. betreurt dat de lidstaten zich bij de tenuitvoerlegging van het recht van de Gemeenschap en de Unie steeds terughoudender opstellen bij de wederzijdse erkenning met als argument onvoldoende bescherming van de grondrechten in een bepaalde lidstaat; herinnert in dit verband aan de jurisprudentie van het Hof en verzoekt zowel de autoriteiten van de aangezochte landen om nauwkeurige gegevens te verstrekken om hun terughoudendheid te rechtvaardigen, alsook de autoriteiten van de verzoekende landen om eventueel noodzakelijke opheldering te verschaffen;


Lorsque l'arrêté, sans être manifestement en contradiction avec l'affectation du bien domanial, rend plus difficile ou constitue une entrave pour l'autorité qui en a la gestion, il est nécessaire que cette autorité évalue si les charges qui seraient la conséquence de l'application de l'arrêté sont compatibles avec l'affectation du bien.

Wanneer een besluit zonder manifest strijdig te zijn met de affectatie van het domaniaal goed, het gebruik van dat goed bemoeilijkt of belemmert voor de overheid die er het beheer van heeft, dient die overheid af te wegen of de lasten die uit de toepassing van het besluit voortvloeien verenigbaar zijn met de affectatie van het goed.




D'autres ont cherché : nécessaires seraient manifestement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires seraient manifestement ->

Date index: 2021-08-25
w