Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaires seront pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet effet, les contacts nécessaires seront pris avec les fonds de formation du secteur intérimaire.

Hiertoe zullen de nodige contacten worden gelegd met de opleidingsfondsen van de uitzendsector.


A cet effet, les contacts nécessaires seront pris avec les fonds de formation du secteur intérimaire.

Hiertoe zullen de nodige contacten worden gelegd met de opleidingsfondsen van de uitzendsector.


Lors des travaux préparatoires, le ministre compétent a confirmé « que les arrêtés nécessaires définissant les spécificités et exigences techniques essentielles seront pris d'ici peu.

In de parlementaire voorbereiding heeft de bevoegde minister bevestigd « dat eerlang de nodige besluiten zullen worden uitgevaardigd waarin de noodzakelijke technische specificaties en vereisten bepaald worden.


Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations seront bien plus grandes si l'Europe se trouve en position de force, ce qui implique d'avoir pris les mesures nécessaires pour assurer l'exis ...[+++]

De Commissie juicht de positieve signalen uit de VS toe en stimuleert alle transatlantische initiatieven die snelle veranderingen beogen, maar zij is van mening dat Europa veel meer kans maakt om betere toegang tot de VS-markt voor defensie-uitrusting te verkrijgen en zijn systeem voor uitvoercontroles te verbeteren als het zelf een machtspositie verwerft door de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor een concurrerende en aantrekkelijke industriële basis in Europa, met een eigen deskundigheid op ontwerpgebied en succesvolle programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il ressort de cette analyse que des mesures seront aussi nécessaires en Belgique, ce sera pris en considération.

Indien hieruit blijkt dat maatregelen ook in België nodig blijken, zal dit de nodige aandacht krijgen.


8. regrette les retards pris dans le lancement du dialogue sur les visas et réaffirme son soutien ce lancement; se félicite de l'intention de la Commission de lancer enfin le processus vers la fin de l'année, conformément aux engagements antérieurs concernant la réalisation de la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes les plus vulnérables et les jeunes gens; se réjouit du soutien que cette intention a reçu du Conseil lors ...[+++]

8. betreurt dat de opening van de visumdialoog herhaaldelijk werd uitgesteld, en herhaalt zijn steun voor de lancering van deze dialoog; is ingenomen met het voornemen van de Commissie om dit proces tegen het einde van het jaar eindelijk op gang te brengen, in overeenstemming met eerdere toezeggingen om het Europees perspectief van de westelijke Balkan te concretiseren, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren; is tevreden da ...[+++]


Il est essentiel que les politiques structurelles intègrent ces nouveaux enjeux et leur accordent les ressources nécessaires, car le niveau de cohésion territoriale dépendra de plus en plus des impacts territoriaux qui en découlent et de la manière dont ils seront pris en compte par les politiques publiques.

Het is van wezenlijk belang dat het structuurbeleid deze nieuwe kwesties integreert en dat daarvoor de noodzakelijke middelen worden ingezet, want het cohesieniveau zal meer en meer afhangen van de territoriale impact die eruit voortvloeit en van de manier waarop het overheidsbeleid daarmee rekening houdt.


Les avis du comité scientifique des médicaments et des dispositifs médicaux et du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies ont été pris en considération, ainsi que l'expérience internationale dans ce domaine, et seront sollicités à l'avenir chaque fois que nécessaire.

Er is rekening gehouden met de adviezen van het Wetenschappelijk Comité voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen en met dat van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën, alsmede met internationale ervaring op dit terrein; indien nodig zullen deze instanties ook in de toekomst geraadpleegd worden.


(33) Les avis du comité scientifique des médicaments et des dispositifs médicaux et du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies ont été pris en considération, ainsi que l'expérience internationale dans ce domaine, et seront sollicités à l'avenir chaque fois que nécessaire.

(33) Er is rekening gehouden met de adviezen van het Wetenschappelijk Comité voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen en met dat van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën, alsmede met internationale ervaring op dit terrein; indien nodig zullen deze instanties ook in de toekomst geraadpleegd worden.


La documentation relative aux appels d'offre fournie aux fournisseurs doit comporter toutes les informations nécessaires au sujet des critères de passation du marché, notamment les éléments, autres que le prix, qui seront pris en considération lors de l'analyse des offres.

Aan de leveranciers verstrekte informatie over een aanbesteding moet alle nodige gegevens bevatten inzake "de criteria voor gunning van het contract, met inbegrip van eventuele andere criteria dan de prijs die bij de beoordeling van de aanbiedingen in overweging zullen worden genomen".




D'autres ont cherché : nécessaires seront pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires seront pris ->

Date index: 2021-07-06
w