Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "nécessaires soient disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modi ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, l'Institut de Santé publique (ISP) veille à ce que les systèmes de surveillance nécessaires soient disponibles.

In België zorgt het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) ervoor dat de nodige surveillance-systemen beschikbaar zijn.


À cette fin, il est également important de diffuser une information suffisante sur les maisons passives, de veiller à ce que les standards soient connus, à ce que les matériaux nécessaires soient disponibles et à ce que les professionnels acquièrent les connaissances nécessaires sur ce type de construction.

Daarbij is het ook belangrijk om voldoende informatie over het onderwerp te verspreiden, ervoor te zorgen dat de standaarden gekend zijn, dat de benodigde materialen beschikbaar zijn en dat de vaklui de nodige kennis over de bouwwijze opdoen.


À cette fin, il est également important de diffuser une information suffisante sur les maisons passives, de veiller à ce que les standards soient connus, à ce que les matériaux nécessaires soient disponibles et à ce que les professionnels acquièrent les connaissances nécessaires sur ce type de construction.

Daarbij is het ook belangrijk om voldoende informatie over het onderwerp te verspreiden, ervoor te zorgen dat de standaarden gekend zijn, dat de benodigde materialen beschikbaar zijn en dat de vaklui de nodige kennis over de bouwwijze opdoen.


Si l'on choisit de confier le contrôle externe au Conseil supérieur de la Justice et que l'on conserve la même quantité de chefs de corps, il faudra aussi veiller à ce que les moyens nécessaires soient disponibles.

Als men de keuze maakt de Hoge Raad voor de Justitie de externe controle laat doen en men behoudt zo veel korpschefs, moet men er ook voor zorgen dat de nodige middelen voorhanden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute question à laquelle on peut trouver une réponse par le biais d'expériences sera examinée pour peu que la technologie et les moyens financiers nécessaires soient disponibles.

Elke vraag die een antwoord kan krijgen door experimenten, zal onderzocht worden mits voldoende technologie en mits de nodige financiën.


2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les ordonnances d'injonction ou de protection mentionnées au paragraphe 1 soient : - disponibles pour une protection immédiate et sans charge financière ou administrative excessive pesant sur la victime; - émises pour une période spécifiée, ou jusqu'à modification ou révocation; - le cas échéant, émises ex parte avec effet immédiat; - disponibles indépendamment ou c ...[+++]

2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de in het eerste lid bedoelde gebieds- of contactverboden of beschermingsbevelen: - onmiddellijk en zonder onnodige financiële of administratieve lasten voor het slachtoffer getroffen kunnen worden; - kunnen worden getroffen voor een vastgestelde termijn of totdat ze worden aangepast of opgeheven; - indien nodig, op verzoek kunnen worden getroffen met onmiddellijke werking; - zelfstandig of in aanvulling op andere juridische procedures kunnen worden getroffen; - kunnen worden getroffen in vervolgprocedures.


La loi EPE a en effet été approuvée sans qu'ait été effectuée une analyse des moyens supplémentaires nécessaires pour la mise en oeuvre des enquêtes pénales d'exécution et a fortiori sans que ces moyens supplémentaires soient disponibles.

De SUO-wet werd immers goedgekeurd zonder dat een analyse werd gemaakt van de bijkomende middelen die nodig zijn voor de uitvoering van SUO-onderzoeken, laat staan dat deze bijkomende middelen beschikbaar zijn.


Art. 82. Le télépilote est responsable de l'utilisation du RPAS pendant le temps de vol. Art. 83. Le télépilote : 1° est, à tout moment, en mesure de suivre la fonction et le statut du RPA ; 2° est toujours en mesure d'assurer le contrôle du RPA ; 3° s'assure, sur la base des prévisions météorologiques les plus récentes, que les conditions météorologiques minimales sont prévues pour toute la durée du vol ; 4° veille à ce que pour chaque vol, les limitations de poids et de centre de gravité soient respectées ; 5° s'assure du bon état d'entretien du RPAS avant chaque vol ; 6° veille à ce que les ressources ...[+++]

Art. 82. De bestuurder van een RPA is verantwoordelijk voor het gebruik van het RPAS gedurende de vliegtijd. Art. 83. De bestuurder van een RPA : 1° is voortdurend in staat de RPA functie en -status te volgen ; 2° is altijd in staat de controle over het RPA te verzekeren ; 3° vergewist er zich van, op basis van de meest recente weersvoorspellingen, dat voor de volledige vliegtijd de minimale meteorologische voorwaarden voorzien zijn ; 4° zorgt ervoor dat voor elke vlucht de gewicht- en zwaartepuntbeperkingen worden nageleefd ; 5° verzekert zich voor elke vlucht van het goede onderhoud van het RPAS ; 6° zorgt ervoor dat de hulpmiddelen die nodig zijn ...[+++]


3. Prendrez-vous d'autres initiatives pour que les contrats de travail ainsi que les autres documents sociaux (règlement de travail, fiches de salaires, C4, attestations de vacances) soient disponibles sous forme électronique sans la version papier nécessaire?

3. Zal u andere initiatieven nemen om arbeidsovereenkomsten en ook sociale documenten (arbeidsreglement, loondocumenten, C4, vakantieattesten) in de toekomst digitaal te laten bestaan, zonder de noodzakelijke papieren versie?


La ministre déclare en outre qu'elle procédera à une évaluation et recherchera des alternatives de manière à ce que les moyens nécessaires soient disponibles l'année prochaine.

De minister verklaart tevens dat ze een evaluatie zal doorvoeren en ze naar alternatieven zoekt, zodat volgend jaar de nodige middelen beschikbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     nécessaires soient disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires soient disponibles ->

Date index: 2022-04-05
w