Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "nécessaires soient déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il faudra au minimum trois ans pour que les appareils nécessaires soientlectionnés, installés et testés, les premiers travaux ont déjà été entamés par l'U.D.E., sous le contrôle permanent du Conseil.

Aangezien er ten minste drie jaar nodig is om de nodige apparatuur te selecteren, te installeren en te testen, is de EDE al begonnen met de eerste werken, onder voortdurend toezicht van de Raad.


Comme il faudra au minimum trois ans pour que les appareils nécessaires soientlectionnés, installés et testés, les premiers travaux ont déjà été entamés par l'U.D.E., sous le contrôle permanent du Conseil.

Aangezien er ten minste drie jaar nodig is om de nodige apparatuur te selecteren, te installeren en te testen, is de EDE al begonnen met de eerste werken, onder voortdurend toezicht van de Raad.


il n'est pas nécessaire de faire figurer sur l'étiquette le nom de la ou des substances qui ont conduit à la classification de la préparation dans l'une ou plusieurs des catégories de danger suivantes à moins que la ou les substances ne soient déjà mentionnées en vertu des points i), ii) ou iii) :

de naam van een stof op grond waarvan het preparaat is ingedeeld in een van de volgende gevarencategorieën behoeft niet op het etiket te worden vermeld, tenzij die stof reeds is vermeld uit hoofde van de punten i), ii) of iii) :


Il en a résulté que l’adaptation nécessaire de la réglementation wallonne, pour que les stages de transition soient concrétisables, n’a été réalisée qu’en juillet 2013 (arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2013 relatif aux stages de transition), tandis que les autres entités avaient déjà fait le nécessaire au cours des mois de janvier à mars.

Dit had als gevolg dat de noodzakelijke aanpassing van de Waalse regelgeving om de instapstages concretiseerbaar te maken, pas in juli 2013 doorgevoerd werd (besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2013 betreffende de instapstages), terwijl de andere entiteiten reeds in de loop van de maanden januari tot maart het nodige hadden gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre a-t-il déjà pris les mesures nécessaires pour que des règles de procédure comparables soient établies pour les autres services et administrations de son département ?

Heeft de geachte minister reeds de nodige maatregelen genomen om vergelijkbare procedureregels te laten opstellen voor de andere diensten en administraties van zijn departement?


3. L'évaluation, la mesure et/ou les calculs visés aux paragraphes 1 et 2 ne doivent pas nécessairement être effectués dans des lieux de travail ouverts au public à condition qu'une évaluation ait déjà été menée à bien conformément aux dispositions de la recommandation 1999/519/CE du Conseil du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques (de 0 Hz à 300 GHz), et à condition que les restrictions qui y figurent soient respectée ...[+++]

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde beoordeling, meting en/of berekening is niet noodzakelijk in openbaar toegankelijke arbeidsplaatsen op voorwaarde dat al een evaluatie is verricht overeenkomstig de bepalingen van Aanbeveling 1999/519/EG van de Raad van 12 juli 1999 betreffende de beperking van blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden van 0 Hz - 300 GHz, en met inachtneming van de daarin opgenomen restricties voor werknemers en met uitsluiting van de veiligheidsrisico's.


Étant donné que l’échéance de mise en place de l’infrastructure nécessaire a déjà expiré, la Commission attend de la Bulgarie qu’elle développe cette infrastructure le plus rapidement possible et qu’elle fasse en sorte que les nouvelles installations soient entièrement conformes à toutes les législations communautaires, notamment aux exigences d’utilisation des meilleures technologies disponibles, comme le prévoit l’article 5 de la directive sur les déchets.

Omdat de termijn voor het opzetten van de noodzakelijke infrastructuur al is verstreken, verwacht de Commissie van Bulgarije dat het deze binnen de kortst mogelijke tijd zal realiseren en ervoor zal zorgen dat de nieuwe installaties volledig in overeenstemming zijn met alle ter zake dienende communautaire wetgeving, met name het voorschrift dat de beste beschikbare technologie wordt toegepast overeenkomstig artikel 5 van de afvalstoffenrichtlijn.


Permettez-moi de vous donner juste un chiffre pour illustrer ce problème: si nous tenons compte de tous les effets que l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie a eu sur la politique structurelle et en imaginant que les pays qui bénéficient d’une aide de préadhésion - c’est-à-dire les pays des Balkans occidentaux, la Turquie et la Croatie - soient déjà membres de la Communauté, la politique structurelle, avec les règles actuelles et dans la période actuelle, nous coûterait 150 milliards d’euros supplémentaires et 63% de ce montant - une somme d’argent inimaginable - serait nécessaire ...[+++]

Tegelijkertijd hebben we meer geld nodig voor de nieuwe leden. In dat verband hoef ik maar één getal te noemen: wanneer we alle kosten van de toetreding van Roemenië en Bulgarije voor het structuurbeleid bij elkaar optellen, en wanneer we ervan uitgaan dat de landen die pretoetredingssteun ontvangen – dat zijn dus de landen op de westelijke Balkan, Turkije en Kroatië – al lid van de Gemeenschap zouden zijn, dan zou het structuurbeleid volgens de huidige regels en in de huidige periode 150 miljard euro meer kosten. Niet minder dan 63 procent van dat bedrag zou naar Turkije gaan.


Toutefois, les comptabilisations rectificatives nécessaires avaient déjà été effectuées afin que les comptes à partir de l'exercice 2005 soient totalement conformes aux remarques de la Cour des comptes.

Er werden wel al de nodige correctieboekingen gedaan teneinde voor de rekeningen vanaf het dienstjaar 2005 de opmerkingen van het Rekenhof volledig te kunnen volgen.


10. demande que les mesures à adopter afin d'établir le nouveau cadre réglementaire global prennent en compte le principe de précaution, donc présupposent l'examen des avantages et des charges résultant de l'action ou de l'absence d'action, soient proportionnées au niveau de protection recherché, n'introduisent pas de discrimination dans leur application, soient cohérentes avec les mesures déjà prises dans des situations similaires en utilisant des approches similaires et soient réexaminées et, si ...[+++]

10. wenst dat de vast te stellen maatregelen om te komen tot een nieuwe algemene regelgeving rekening houden met het voorzorgsbeginsel, dus een afweging maken van de kosten en de baten van ingrijpen of niet-ingrijpen, evenredig zijn aan het gewenste beschermingsniveau, zonder discriminatie worden toegepast, coherent zijn met reeds eerder in vergelijkbare situaties met een vergelijkbare aanpak genomen maatregelen en opnieuw worden onderzocht en indien nodig gewijzigd al naar gelang de uitkomsten van het wetenschappelijk onderzoek en de gevolgen ervan;




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     nécessaires soient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires soient déjà ->

Date index: 2022-08-18
w