Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "nécessaires soient prévus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modi ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette optique, il plaide pour que les garanties, les compétences et les moyens de contrôle nécessaires soient prévus pour les services d'inspection, afin qu'il n'y ait pas, sous le couvert du volontariat, d'exploitation de faux volontaires et de zone de non-droit dans ce cadre».

In die optiek pleit hij ervoor dat de nodige garanties en bevoegdheden en controlemiddelen voor de inspectiediensten zouden worden voorzien, zodat onder het mom van vrijwilligerswerk geen uitbuiting en rechteloosheid zou ontstaan met schijnvrijwilligers».


Dans cette optique, il plaide pour que les garanties, les compétences et les moyens de contrôle nécessaires soient prévus pour les services d'inspection, afin qu'il n'y ait pas, sous le couvert du volontariat, d'exploitation de faux volontaires et de zone de non-droit dans ce cadre».

In die optiek pleit hij ervoor dat de nodige garanties en bevoegdheden en controlemiddelen voor de inspectiediensten zouden worden voorzien, zodat onder het mom van vrijwilligerswerk geen uitbuiting en rechteloosheid zou ontstaan met schijnvrijwilligers».


Il y a notamment lieu de veiller à ce que, selon le cas : a) des dispositifs de protection appropriés soient fournis pour limiter des paramètres de fonctionnement tels l'apport et l'évacuation de chaleur et, s'il y a lieu, le niveau de fluide afin d'éviter tout risque de surchauffe localisée ou généralisée; b) des points de prélèvement soient prévus lorsque nécessaire pour évaluer les propriétés du fluide afin d'éviter tout risque lié aux dépôts ou à la corrosion; c) des dispositions appropriées soient prises pour supprimer les risq ...[+++]

Met name moet ervoor worden gezorgd dat, indien van toepassing : a) passende beveiligingsvoorzieningen worden aangebracht om bedrijfsparameters zoals warmtetoevoer en -afvoer en, waar van toepassing, het peil van de stof te begrenzen teneinde alle risico's door plaatselijke of algemene oververhitting te voorkomen; b) in monsternemingspunten wordt voorzien wanneer zulks nodig is om de eigenschappen van de stof te beoordelen ten einde risico's met betrekking tot afzettingen en/of corrosie te vermijden; c) toereikende voorzieningen worden getroffen om risico's door schade als gevolg van afzettingen te voorkomen; d) voorzieningen worden aangebracht om na uits ...[+++]


des points de prélèvement soient prévus lorsque nécessaire pour évaluer les propriétés du fluide afin d'éviter tout risque lié aux dépôts ou à la corrosion;

in monsternemingspunten wordt voorzien wanneer zulks nodig is om de eigenschappen van de stof te beoordelen ten einde risico's met betrekking tot afzettingen en/of corrosie te vermijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(47) La possibilité d'obtenir un préfinancement dès le début des programmes garantit à l'État membre concerné de disposer des moyens nécessaires pour apporter son soutien préalable aux bénéficiaires, dès le début de la mise en œuvre du programme, de sorte que ces bénéficiaires reçoivent des avances lorsque c'est nécessaire pour réaliser les investissements prévus et soient remboursés rapidement après la présentation de demandes de paiement .

(47) Een voorfinancieringsbetaling bij de start van een programma waarborgt dat de lidstaat de middelen heeft om begunstigden al vanaf het begin van de implementatie van het programma voorafgaande steun te verlenen, zodat deze begunstigden indien nodig voorschotten ontvangen om de geplande investeringen te doen en snel na de indiening van betalingsverzoeken worden terugbetaald .


4. Les États membres veillent à ce que les mécanismes nécessaires soient en place pour faire en sorte que les ressortissants de pays tiers employés illégalement puissent percevoir tous les arriérés de salaire prévus au paragraphe 1, point a), et recouvrés à la suite du recours prévu au paragraphe 2, y compris en cas de retour volontaire ou forcé.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de nodige mechanismen, beschikbaar zijn om te verzekeren dat illegaal tewerkgestelde onderdanen van derde landen uit hoofde van de in lid 1 bedoelde en in het kader van de in lid 2 bedoelde vorderingen ingevorderde nabetalingen van loon kunnen ontvangen, ook indien zij - al dan niet vrijwillig - zijn teruggekeerd.


Par la présente, j’appelle les institutions de l’UE à faire en sorte que soient prévus, dans le budget de l’Union relatif à l’exercice 2009, les crédits nécessaires afin de combler le manque de postes de fonctionnaires linguistes au sein des institutions de l’UE. Le PE appelle les institutions à traduire sans délai dans toutes les langues officielles de l’Union tous les documents législatifs, politiques et administratifs de la présente législature pour permettre aux citoyens de suivre les travaux politiques de tou ...[+++]

Ik doe hierbij een beroep op de instellingen van de EU om te bewerkstelligen dat in de EU-begroting voor 2009 ruimte wordt gemaakt voor de middelen die nodig zijn om het tekort aan plaatsen voor ambtenarenvertalers bij de EU-instellingen te compenseren. Het EP roept de EU-instellingen op alle wetgevende, politieke en bestuurlijke documenten voor deze legislatuur onverwijld te vertalen in alle officiële talen van de EU, teneinde de burgers in staat te stellen het politieke werk te volgen dat door alle instellingen wordt verricht.


En effet, des mesures d'accompagnement avaient également été annoncées pour certaines réformes antérieures, je pense à Reforbel, sans que les moyens financiers nécessaires soient prévus.

Begeleidende maatregelen werden inderdaad ook aangekondigd bij vroegere hervormingen, ik denk aan Reforbel, zonder dat in de nodige financiële middelen was voorzien.


Lors des négociations budgétaires, la ministre Onkelinx veillera à ce que les moyens nécessaires soient prévus pour garantir le succès de cette nouvelle initiative.

Minister Onkelinx zal erop toezien dat bij de begrotingsonderhandelingen voldoende middelen worden uitgetrokken om het succes van dit nieuwe initiatief te garanderen.


Ces contrats sont automatiquement prolongés de trois ans pour autant que les moyens nécessaires soient prévus au budget.

Die overeenkomsten worden automatisch met drie jaar verlengd voor zover de vereiste middelen op de begroting worden uitgetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     nécessaires soient prévus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires soient prévus ->

Date index: 2022-11-07
w