Étant donné qu’il confère un avantage particulier et un traitement différencié, sa mise sur pied nécessitait une justification plus stricte que d’autres alternatives. Il devait de surcroît être conçu avec prudence, de manière à garantir son efficacité et sa conformité avec les politiques et objectifs de l’Union, ainsi que les engagements internationaux de cette dernière.
Wanneer het leidt tot een bijzonder voordeel en een verschillende behandeling, vereist het een striktere rechtvaardiging dan andere maatregelen en moet het zo zorgvuldig worden geformuleerd dat de effectiviteit en de samenhang met het beleid en de doelstellingen van de Europese Unie, evenals met haar internationale verplichtingen, gewaarborgd worden.