Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme nécessitant un permis
Article de première nécessité
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Forcement d'un train
Nécessité du service
Nécessité impérieuse
Produit de première nécessité
Véhicule de forcement

Vertaling van "nécessite pas forcément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar






Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès e ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Roelants du Vivier fait remarquer que l'organisation du droit international nécessite par définition la prise en compte des avis forcément différent, et oppose par example le droit coutumier à notre droit écrit.

De heer Roelants du Vivier wijst erop dat het internationaal recht nu eenmaal zo is georganiseerd dat steeds rekening moet worden gehouden met uiteenlopende meningen, waarbij bijvoorbeeld het gewoonterecht tegenover ons geschreven recht staat.


Sur la problématique de la présence du ministère public auprès des juges de paix, le ministre estime que si la loi prévoit un avis du ministère public, cela nécessite forcément la présence physique du ministère public au moment où les parties ont plaidé.

Wat de problematiek van de aanwezigheid van het openbaar ministerie bij de vrederechter betreft, meent de minister dat, als er voorzien wordt in een advies van het openbaar ministerie, de fysieke aanwezigheid van het openbaar ministerie vereist is zodra de partijen hebben gepleit.


Le ministre est d'accord de fournir cette liste mais prévient qu'elle se réduira forcément à une énumération empirique de certaines professions qui ne nécessitent pas de législation stricte, comme les bûcherons ou les démonstrateurs sur les marchés publics.

De minister wil deze lijst wel bezorgen, maar het zal slechts om een empirische opsomming gaan van bepaalde beroepen die van zelfsprekend geen strenge wetgeving behoeven, zoals houthakkers of demonstreerders op de openbare markten.


Sur les 20 plaintes restantes, 80 % se règlent par une procédure de conciliation et 20 % seulement nécessitent une autre solution, qui ne sera pas forcément judiciaire.

Van de 20 overige worden 80 % via de verzoeningsprocedure opgelost en zijn er slechts 20 % die nog een andere oplossing vergen, die niet noodzakelijk een gerechtelijke oplossing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces particularités régionales – que ce soit un statut d’île, de région montagneuse ou de zone faiblement peuplée – n’engendrent donc pas automatiquement de problèmes et ne nécessitent pas forcément une aide plus conséquente, surtout compte tenu du fait que les zones sont tout sauf uniformes.

Ik vind dan ook niet dat regionale bijzonderheden – of dat nu het insulaire of alpine karakter dan wel de lage bevolkingsdichtheid is – automatisch een probleem vormen of tot meer steungelden moeten leiden, te meer daar ook de onderlinge verschillen groot zijn.


23. est d'avis que, étant donné que le marché du contrôle des sociétés marque un recul constant en cette période de crise financière, une évaluation de la nécessité de nouvelles mesures d'harmonisation, et de leur ampleur éventuelle, dans le domaine des offres publiques d'acquisition serait forcément faussée;

23. is van oordeel dat, gezien het feit dat de omvang van de zeggenschapsmarkt in deze tijden van crisis steeds kleiner wordt, de vraag of en in hoeverre ten aanzien van het overnamebod verdere harmonisatiemaatregelen moeten worden ingevoerd op dit moment niet goed te beantwoorden is;


Dans ce contexte, je désirerais souligner que nous avons laissée ouverte la possibilité d’étendre ce concept de «soins hospitaliers» à des soins de santé ne nécessitant pas forcement une hospitalisation, mais qui, par nature, sont onéreux ou exigent, pour être correctement prodigués, une infrastructure lourde.

In zo’n context wil ik benadrukken dat wij de mogelijkheid openlaten om het begrip ‘ziekenhuiszorg’ uit te breiden tot bepaalde zorg waarvoor niet noodzakelijkerwijs een ziekenhuisopname is vereist maar die per definitie kostbaar is of een zware infrastructuur vereist om goed te kunnen worden verleend.


Cela ne nécessite pas forcément l’implication de nouveaux fonds.

Hiervoor hoeven niet noodzakelijkerwijs nieuwe fondsen te worden aangeboord.


Par conséquent, la nécessité de développer des réseaux transeuropéens avec une inter-connectivité totale n'est ni forcément réalisable, ni forcément souhaitable.

Het is dan ook niet noodzakelijkerwijs haalbaar of wenselijk om volledig koppelbare trans-Europese netwerken tot stand te brengen.


Sur les 20 plaintes restantes, 80% se règlent par une procédure de conciliation et 20% seulement nécessitent une autre solution, qui ne sera pas forcément judiciaire.

Van de 20 overige wordt 80% via de verzoeningsprocedure opgelost en vergt slechts 20% nog een andere oplossing, die niet noodzakelijk een gerechtelijke oplossing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessite pas forcément ->

Date index: 2023-12-24
w